NoDictionaries   Text notes for  
... Arbitris remotis, "inuitus" inquit, "quod sequius sit, de meis...

uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, "quod sequius sit, de meis ciuibus
volo, velle, volui, -wish, want, prefer; be willing, willwünschen, wollen, bevorzugen; bereit sein, wirdle souhait, veulent, préfèrent ; être disposé, desiderano, vogliono, preferiscono, essere disposti, siel deseo, quiere, prefiere; estar dispuesto,
uelit. arbiter, arbitri Meye-witness, on-looker; umpire, judge, arbiter; overseer, lord; executorAugenzeugen, die auf dem looker; Schiedsrichter, Richter, Schiedsrichter, Aufseher, Herr, Testamentsvollstreckertémoin oculaire, en spectateur, arbitre, juge, arbitre, surveillant, Seigneur, l'exécuteur testamentairetestimone oculare, on-spettatore, arbitro, giudice, arbitro, sorvegliante, signore; esecutoretestigo presencial, on-espectador; árbitro, juez, árbitro, capataz, señor, albacea
uelit. arbitra, arbitrae Fwitness; judge, umpire; mistressZeugen, Richter, Schiedsrichter, Herrintémoin; juge, arbitre; maîtressetestimonianza, giudice, arbitro; padronatestigos; juez, árbitro, amante
uelit. Arbitris removeo, removere, removi, remotusmove back; put away; withdraw; removeSchritt zurück; put away; zurückziehen zu beseitigen;recul ; mis loin ; se retirer ; enlever arretrare, mettere via, ritirare, toglieremover hacia atrás; puesto de lado; retirarse; quitar
uelit. Arbitris remotus, remota, remotumremote; distant, far off; removed, withdrawn; removed/freed fromfern, fern, weit weg; entfernt, zurückgezogen, entfernt / befreit vonà distance; lointaine, très loin; enlevés, retirés, supprimés ou libérés deremoto; distante, lontano, rimosso, ritirata; rimossi / liberati daldistancia; lejano, muy lejano; removido, retirado, retirado / liberado de
uelit. Arbitris remotis, invitus, invita, invitumreluctant; unwilling; against one's willzögern; nicht bereit, gegen seinen Willenpeu disposé ; peu disposé ; contre sa volonté riluttante, non vuole, contro la propria volontàrenuente; poco dispuesto; contra su voluntad
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquiam, -, -saysagendire diredecir
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, "quod sequiusotherwise; contrary to what is expected/desired; amiss, unfavorablyanders, anders als erwartet / erwünscht; übel, ungünstigautrement; contrairement à ce qui est attendu ou souhaités; mal, défavorablementin caso contrario, contrariamente a quanto previsto / desiderato; male, in senso sfavorevolede otro modo; en contra de lo que se espera / deseada; mal, desfavorable
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, "quod sequius sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, "quod sequius sit, dedown/away from, from, off; about, of, concerning; according to; with regard todown / away from, aus, aus, etwa, über, betreffend, nach; im Hinblick auf diebas / loin de, à partir de, hors, environ, de, concernant, selon, en ce qui concernegiù / lontano da, da, off; circa, di, in merito, secondo, per quanto riguarda laabajo / lejos de, desde, fuera, alrededor, de, relativa, de acuerdo a, con respecto a
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, "quod sequius sit, de meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, "quod sequius sit, de meio, meere, mixi, mictusurinate, make water; ejaculateurinieren, dass die Wasser-Ejakulat;uriner, faire de l'eau; éjaculaturinare, rendere l'acqua; eiaculareorinar, orinar, eyaculación
uelit. Arbitris remotis, "inuitus" inquit, "quod sequius sit, de meis civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.