NoDictionaries   Text notes for  
... : et erat subditus illis. Et mater ejus conservabat...

Nazareth : et erat subditus illis. Et mater ejus conservabat omnia
Nazareth, undeclined NNazareth; city in PalestineNazareth; Stadt in PalästinaNazareth, ville de PalestineNazaret, città della PalestinaNazaret, ciudad en Palestina
Nazareth(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Nazareth : etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Nazareth : et sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Nazareth : et erat subdo, subdere, subdidi, subditusplace under, apply; supplyPlatz unter gelten; Versorgungplacer dessous, appliquer ; approvisionnement luogo sotto, applicare; fornituracolocar debajo, aplicarse; fuente
Nazareth : et erat subditus, subdita, subditumsubordinate; submissiveunterzuordnen, unterwürfigsubordonnés; soumisesubordinate; sottomessosubordinado, sumiso
Nazareth : et erat subditus ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
Nazareth : et erat subditus illis. etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Nazareth : et erat subditus illis. Et mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
Nazareth : et erat subditus illis. Et mater is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
Nazareth : et erat subditus illis. Et mater idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
Nazareth : et erat subditus illis. Et mater ejus conservo, conservare, conservavi, conservatuskeep safe/intact, save; preserve, maintain; spare; keep/observeverwahren / intakt ist, zu retten, zu bewahren, zu erhalten; schonen, halten / beobachtensubsistance sûre/intact, sauf ; la conserve, maintiennent ; pièce de rechange ; garder/pour observer tenere al sicuro / intatti, salvo, preservare, mantenere, di ricambio; mantenere / osservaresubsistencia segura/intacto, excepto; el coto, mantiene; repuesto; guardar/para observar
Nazareth : et erat subditus illis. Et mater ejus conservabat omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
Nazareth : et erat subditus illis. Et mater ejus conservabat omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
Nazareth : et erat subditus illis. Et mater ejus conservabat omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.