NoDictionaries   Text notes for  
... metum excussisset. Restitere primo obstinatis animis; deinde, ut obtinentes...

pudore metum excussisset. Restitere primo obstinatis animis; deinde, ut obtinentes locum
pudor, pudoris Mdecency, shame; sense of honor; modesty; bashfulnessAnstand, Scham, Ehrgefühl, Bescheidenheit, Schüchternheitdécence, honte ; sens d'honneur ; modestie ; timidité decenza, vergogna, senso dell'onore, modestia, timidezzadecencia, vergüenza; sentido del honor; modestia; timidez
pudore metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo
pudore metum excutio, excutere, excussi, excussusshake out or off; cast out; search, examineschütteln und aus; austreiben; suchen, prüfensecousse dehors ou au loin ; mouler dehors ; la recherche, examinent scuotere o spento; out cast, cercare, esaminaresacudida hacia fuera o apagado; echar hacia fuera; la búsqueda, examina
pudore metum excussisset. resisto, resistere, restiti, -pause; continue; resist, oppose; reply; withstand, stand; make a standPause, fortzusetzen; wehren, widersetzen; Antwort, zu widerstehen, stehen; make a standpause ; continuer ; résister, s'opposer ; réponse ; tenue, stand ; faire un stand pausa; continuare, resistere, opporsi, risposta, resistere, stare in piedi, prendere posizionepausa; continuar; resistir, oponerse; contestación; withstand, soporte; hacer un soporte
pudore metum excussisset. resto, restare, restiti, -stand firm; stay behind; be left, be left over; remainstehen fest; zurückbleiben; überlassen bleiben, übrig sein, bleibensociété de stand ; séjour derrière ; être parti, soit parti plus de ; rester Rimanete saldi; stare dietro, essere di sinistra, da sinistra sopra; restanofirma del soporte; estancia detrás; irse, se vaya encima; permanecer
pudore metum excussisset. restito, restitare, restitavi, restitatusstay behind; hesitatezurückbleiben; zögernrester en arrière; hésiterrimanere; esitarequedan atrás; dude
pudore metum excussisset. Restitere primus, -a, -umfirstzuerstpremièreprimaprimero
pudore metum excussisset. Restitere primus, prima, primumfirst, foremost/best, chief, principal; nearest/nexterste, in erster Linie / best, chief, principal; nächste / nextd'abord, avant tout et les meilleures, chef principal le plus proche; / suivantin primo luogo, soprattutto di migliori, capo, principale; più vicina / vicinoprimero, ante todo / lo mejor, el director principal, más cercana; / siguiente
pudore metum excussisset. Restitere primus, primi Mchiefs, noblesHäuptlinge, Adligechefs, noblescapi, i nobililos jefes, los nobles
pudore metum excussisset. Restitere primoat first; in the first place; at the beginningauf den ersten, in the first place; zu Beginnd'abord, en premier lieu; au débutin un primo momento, in primo luogo, agli inizien un primer momento, en primer lugar, al principio
pudore metum excussisset. Restitere primo obstino, obstinare, obstinavi, obstinatusbe determined onwerden bestimmt aufêtre déterminé dessus essere determinato sullaser resuelto encendido
pudore metum excussisset. Restitere primo obstinatus, obstinata, obstinatumfirm, resolved, resolute; obstinateFirma aufgelöst, entschlossen, hartnäckigferme, résolu, résolu, entêtéimpresa, ha deliberato, risoluto; ostinatofirme, resuelta, decidida, tenaz
pudore metum excussisset. Restitere primo obstinatis animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
pudore metum excussisset. Restitere primo obstinatis anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
pudore metum excussisset. Restitere primo obstinatis animis; deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar
pudore metum excussisset. Restitere primo obstinatis animis; deinde, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
pudore metum excussisset. Restitere primo obstinatis animis; deinde, ut obtineo, obtinere, obtinui, obtentusget hold of; maintain; obtain; hold fast, occupy; prevailergattern; aufrechtzuerhalten; zu erhalten, festhalten, nehmen herrschen;mettre la main sur ; maintenir ; obtenir ; tenir, occuper ; régner entrare in possesso di: mantenere, ottenere, veloce presa, occupano; prevalereconseguir el asimiento de; mantener; obtener; sostenerse rápidamente, ocupar; prevalecer
pudore metum excussisset. Restitere primo obstinatis animis; deinde, ut obtinentes locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
pudore metum excussisset. Restitere primo obstinatis animis; deinde, ut obtinentes locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.