NoDictionaries Text notes for
... censum turpemque repulsam,
quanto deuites animi capitisque labore;
impiger...
Hi there. Login or signup free.
exiguum censum turpemque repulsam, quanto deuites animi capitisque labore; impiger extremos |
exiguus, exigua, exiguumsmall; meager; dreary; a little, a bit of; scanty, petty, short, poorklein, mager, öde, ein kleiner, ein bisschen; spärlich, kleine, kurze, schlechtepetit ; maigre ; morne ; , un peu de ; maigre, petit, court, pauvre di piccole dimensioni; macri triste, un po ', un po' di; scarsi, piccolo, corto, poveropequeño; pobre; aburrido; poco, un pedacito de; escaso, pequeño, corto, pobre |
exiguum | censeo, censere, censui, censusthink/suppose, judge; recommend; decree, vote, determine; count/reckon; assessdenke / vermute, Richter, zu empfehlen; Dekret zur Wahl, zu bestimmen, zählen / rechnen, zu beurteilenpenser/supposer, juger ; recommander ; le décret, voix, déterminent ; compter/compter ; évaluer pensare / supporre, giudicare, consigliare, decreto, voto, determina l'importo, conteggio / fare i conti; valutarepensar/suponer, juzgar; recomendar; el decreto, voto, determina; contar/contar; determinar |
exiguum | censum, censi Nestimate of property value by census/censor; ones property/wealth/fortuneSchätzung des Eigentums Wert Volkszählung / censor; diejenigen Eigentum / Vermögen / fortuneestimation de la valeur de la propriété de recensement / censure, la propriété ceux / richesse / fortunestima del valore della proprietà secondo censimento / censore; proprietà quelli / ricchezza / fortunaestimación del valor de la propiedad del censo / censor; los bienes / patrimonio / fortuna |
exiguum | census, censa, censumregistered; assessed. rated, estimated; judged; taxedregistriert ist; bewertet. bewertet, geschätzt; beurteilt; besteuertenregistré; évalué. évalué, estimé, jugé; imposablesregistrati; valutato. nominale, stimati; giudicati; tassatiregistrados, analizándose. estima nominal,; juzgado; gravados |
exiguum | census, census Mcensus/registration/roll; wealth/property; estate valuation/appraisalVolkszählung / registration / Rolle; Reichtum / property; Immobilien Bewertung / Beurteilungrecensement / enregistrement / rouleau, la richesse / bien; évaluation immobilière / évaluationcensimento / registrazione / roll; ricchezza / proprietà; valutazione immobiliare / valutazionecenso / registro / rollo, la riqueza o propiedad, la valoración de bienes / evaluación |
exiguum censum | turpis, turpe, turpior -or -us, turpissimus -a -umugly; nasty; disgraceful; indecent; base, shameful, disgusting, repulsivehässlich, böse; Schande; unanständig; Basis, eine Schande, widerlich, abstoßendlaid, sale, honteux, indécent; base, honteux, dégoûtant, répugnantbrutto, brutto, vergognoso, indecente; base, vergognoso, disgustoso, repellentefeo, desagradable, vergonzoso, indecente, base, vergonzoso, repugnante, repulsivo |
exiguum censum | turpo, turpare, turpavi, turpatusmake ugly; pollute, disfiguremachen häßlich, verschmutzen, verunstaltenrendre laid ; polluer, défigurer fare brutte; inquinano, deturpanohacer feo; contaminar, desfigurar |
exiguum censum turpemque | repello, repellere, repuli, repulsusdrive/push/thrust back/away; repel/rebuff/spurn; fend off; exclude/bar; refuteAntrieb / push / zurückgedrängt / away; abstoßen / Abfuhr / verschmähen; abzuwehren; ausschließen / bar zu widerlegen;lecteur / PUSH / refouler / away; repousser / échec / mépriser; parer; exclure / bar; réfuterunità / push / spinta indietro / via; respingere / rifiuto / disprezzare, respingere, escludere / bar; confutareunidad / push / empuje hacia atrás / lejos; repeler / rechazo despreciar /; defenderse; excluir / bar; refutar |
exiguum censum turpemque | repulsa, repulsae Felectoral defeat; rebuffWahlniederlage; Abfuhrélectorale défaite; rebuffadesconfitta elettorale; rifiutoelectorales derrota; rechazo |
exiguum censum turpemque repulsam, | quantus, quanta, quantumhow great; how much/many; of what size/amount/degree/number/worth/priceWie groß, wie viel / viele, was Größe / Höhe / Umfang / Anzahl / Wert / Preiscombien grande, combien / nombre; de quelle taille / quantité / degré / nombre / valeur / prixquanto grande, quanto / molti, di ciò che dimensione / quantità / laurea / numero / valore / prezzolo grande, cuánto / muchos, de lo que el tamaño / cantidad / grado / número / valor / precio |
exiguum censum turpemque repulsam, | quanto how muchwie vielcombienquantola cantidad de |
exiguum censum turpemque repulsam, quanto | devito, devitare, devitavi, devitatusavoid; get/keep clear of; shun; go out of the way of; dodge/duck/evadezu vermeiden; get / frei halten von; meiden, geh aus dem Weg, der, Dodge / Ente auszuweichen /éviter ; obtenir/espace libre de subsistance de ; éviter ; sortir de la manière de ; le détour/canard/éludent evitare; ottenere / mantenere chiara; evitare, uscire dalla via, dodge / anatra / evadereevitar; conseguir/claro de la subsistencia de; evitar; salir de la manera de; el regate/el pato/evade |
exiguum censum turpemque repulsam, quanto deuites | animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire |
exiguum censum turpemque repulsam, quanto deuites animi | capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar |
exiguum censum turpemque repulsam, quanto deuites animi | capitum, capiti Nfodder for cattleFutter für das Viehfourrage pour le bétailforaggio per il bestiameforraje para el ganado |
exiguum censum turpemque repulsam, quanto deuites animi | caput, capitis Nhead; person; life; leader; top; source/mouth; capitalKopf; Person, das Leben; Führer; top; Quelle / Mund, Kapitaltête, personne, la vie; chef de file; Haut; source / la bouche, le capitaltesta; persona, la vita; leader; superiore; source / bocca; capitalecabeza; persona, la vida, el dirigente, la parte superior; fuente / la boca, el capital |
exiguum censum turpemque repulsam, quanto deuites animi capitisque | labor, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto |
exiguum censum turpemque repulsam, quanto deuites animi capitisque | labos, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto |
exiguum censum turpemque repulsam, quanto deuites animi capitisque labore; | impiger, impigra, impigrumactive, energeticaktiv, energischactive, énergique attiva, energicaactive, enérgio |
exiguum censum turpemque repulsam, quanto deuites animi capitisque labore; impiger | exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -umouter/external; outward; on outside, far; of another country, foreign; strangeAußen / external; nach außen, auf der Außenseite, weit, von einem anderen Land, fremde, seltsameexterne/external ; à l'extérieur ; sur dehors, loin ; d'un autre pays, étranger ; étrange esterno / esterni; passivo; al di fuori, lontano, di un altro paese straniero; stranoexterno/external; hacia fuera; en afuera, lejos; de otro país, extranjero; extraño |
exiguum censum turpemque repulsam, quanto deuites animi capitisque labore; impiger | extremus, extremi Mrearhintenarrièreposterioretrasero |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.