NoDictionaries   Text notes for  
... laboribus empta; Romanis sollemne uiris opus, utile famae uitaeque...

pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne uiris opus, utile famae uitaeque et
pulmentum, pulmenti Nappetizer, small meat/fish starter portion; savory; relish/condiment/food Vorspeise, kleine Fleisch / Fisch-Starter Teil, Bohnenkraut, Geschmack / Gewürze / Lebensmittelapéritif, portion de viande de petits poissons / démarreur; salés; relish / condiments / alimentaireantipasto, carne di piccole / porzione di avviamento di pesce; salato; gusto / condimento / foodaperitivo, de poca capacidad y el pescado con parte de arranque; salados; condimento / condimento / alimentos
pulmenta labor, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
pulmenta labos, laboris Mlabor/toil/exertion/effort/work; task/undertaking; production; childbirthArbeit / Arbeit / Anstrengung / Aufwand / Arbeit, Aufgabe / Unternehmen; Produktion, Geburts -travail/travail dur/effort/effort/travail ; tâche/entreprendre ; production ; accouchement lavoro / fatica / sforzo / impegno / lavoro; compito / dell 'impresa di produzione; partotrabajo/trabajo/esfuerzo/esfuerzo/trabajo; tarea/empresa; producción; parto
pulmenta laboribus emo, emere, emi, emptusbuy; gain, acquire, obtainkaufen, zu gewinnen, zu erwerben, zu erhaltenachat ; le gain, acquièrent, obtiennent acquistare, guadagnare, acquistare, ottenerecompra; el aumento, adquiere, obtiene
pulmenta laboribus empta; romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
pulmenta laboribus empta; romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemnis, sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -umsolemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law; traditional/customaryfeierlich, zeremoniell, heilig ist, im Einklang w / Religion / Recht; traditionelle / üblichsolennelle, rituelles, sacrées, conformément w / religion / la loi; traditionnels coutumierssolenne cerimonia, sacro, secondo w / religione / diritto; tradizionale / consuetudinariosolemne, ceremonial, sagrado, de acuerdo w / religión / la ley; tradicionales / consuetudinario
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne, sollemnis Nsolemn observance, religious ceremony; customary practice/usagefeierliche Beachtung, religiöse Zeremonie; üblich / Nutzungcélébration solennelle, une cérémonie religieuse; pratique coutumière / usageosservanza solenne, cerimonia religiosa; prassi / utilizzorespeto solemne ceremonia religiosa, la práctica habitual / uso
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne uiris opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne uiris opus, utilis, utilis, utileuseful, profitable, practical, helpful, advantageousnützlich, rentabel, praktisch, nützlich, vorteilhaftutile, rentable, pratique, utile, avantageuxutile, redditizio, pratico, utile, vantaggiosoútil, rentable, práctico, útil, ventajosa
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne uiris opus, utile fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne uiris opus, utile famae vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida
pulmenta laboribus empta; Romanis sollemne uiris opus, utile famae uitaeque etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.