NoDictionaries   Text notes for  
... Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter mecum deserta querebar...

et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter mecum deserta querebar     externo
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
et Orpheae carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
et Orpheae carmine, fessus, fessa, fessumtired, wearied, fatigued, exhausted; worn out, weak, feeble, infirm, sickmüde, müde, müde, erschöpft, müde, schwach, schwach, schwach, krankfatigué, lassé, fatigué, épuisé ; porté dehors, faible, faible, infirme, malade stanco, stanco, stanco, esausto, usurati, deboli, deboli, malati, malaticansado, cansado, fatigado, agotado; usado, débil, débil, enfermizo, enfermo
et Orpheae carmine, fessa, lyra, lyrae Flyre; lyric poetry/inspiration/genius; Lyra/the Lyre; lute/harpLeier; Lyrik / Inspiration / Genie, Lyra / die Leier, Laute / Harfelyre, la poésie lyrique / inspiration / génie; Lyra / la Lyre; luth / harpelira; poesia lirica / ispirazione / genio; Lyra / la lira; liuto / arpalira, la poesía lírica / inspiración / genio, Lyra / la lira; laúd / arpa
et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdumsometimes, now and thenzuweilen, hie und daParfois, de temps en tempsa volte, di tanto in tantoa veces, de vez en cuando
et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter, levius, levissimelightly/gently/softly/quietly/mildly/slightly; groundlessly/thoughtlesslyleicht / leicht / leise / leise / leicht / leicht; grundlos / gedankenloslégèrement/doucement/doucement/tranquillement/modérément/légèrement ; sans raison/irréfléchi leggermente / dolcemente / dolcemente / in silenzio / mediamente / leggermente; immotivatamente / sconsideratamenteligeramente/suavemente/suavemente/reservado/suavemente/levemente; sin fundamento/imprudente
et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter egoIIJeIoYo
et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter mecum desero, deserere, deserui, desertusleave/depart/quit/desert; forsake/abandon/give up; withdraw support, let downverlassen / verlassen / quit / Wüste verlassen / aufgeben / aufgeben, ihre Unterstützung, im Stich gelassenpartir/partir/stoppé/désert ; abandonner/abandon/abandonnent ; retirer l'appui, laisser vers le bas Invia / partenza / quit / deserto, abbandonato / abbandonare / rinunciare; ritirare l'appoggio, sia verso il bassoirse/salir/parado/desierto; abandonar/abandono/dan para arriba; retirar la ayuda, dejar abajo
et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter mecum deserta, desertae Fabandoned/deserted wifeverlassen / verlassene Frauépouse abandonnée/abandonnée abbandonato / moglie abbandonataesposa abandonada/abandonada
et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter mecum desertum, deserti Ndesert; wilderness; unfrequented places; desert places, wastesWüste, Wüste, einsame Plätze; Wüsten, Abfälledésert ; région sauvage ; endroits infréquentés ; endroits de désert, pertes deserto, deserto, luoghi poco frequentati, luoghi deserti, i rifiutidesierto; yermo; lugares pocos frecuentado; lugares del desierto, basuras
et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter mecum desertus, deserta -um, desertior -or -us, desertissimus -a -umdeserted, uninhabited, without people; solitary/lonely; forsaken; desert/wasteverlassen, unbewohnt, ohne die Menschen, einsame / einsam, verlassen; Wüste / Abwasserabandonné, inhabité, sans personnes ; solitaire/seul ; abandoné ; désert/perte deserto, disabitato, senza persone; solitario / solitario, abbandonato, deserto / rifiutiabandonado, deshabitado, sin la gente; solitario/solo; abandonado; desierto/basura
et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter mecum deserta queror, queri, questus sumcomplain; protest, grumble, gripe; make formal complaint in court of lawbeklagen, Protest, schimpfen, meckern, machen formelle Beschwerde vor Gerichtense plaindre ; protester, maugréer, ronchonner ; déposer la plainte officielle devant le tribunal de la loi si lamentano, protestano, si lamentano, gripe; effettuare formale denuncia in tribunalequejarse; protestar, quejarse, quejarse; hacer la demanda oficial ante el tribunal de ley
et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter mecum deserta querebar externus, externa, externumoutward, external; foreign, strangenach außen, externe, fremde, seltsameextérieur, extérieur; étrangères, étrangeverso l'esterno, esterni, stranieri, stranoexterna hacia el exterior,; extranjera, extraña
et Orpheae carmine, fessa, lyrae; interdum leviter mecum deserta querebar externo, externare, externavi, externatusterrify greatly, frighten; maddensehr erschrecken, erschrecken; maddeneffrayer beaucoup, effrayer; Maddenterrorizzare notevolmente, spaventare; Maddenaterrorizan en gran medida, asustar; Madden


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.