Hi there. Login or signup free.
ignibus hostis sustulit e nostris, Cynthia, carminibus, ut solet amoto labi |
ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión |
ignibus | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo |
ignibus | hostio, hostire, -, -requite, recompensevergelten, Vergeltungrétribue, une récompensecontraccambiare, ricompensareretribuir, recompensar |
ignibus hostis | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away |
ignibus hostis | suffero, sufferre, sustuli, sublatusbear, endure, suffertragen, ertragen, leidenl'ours, supportent, souffrent sopportare, sopportare, soffrireel oso, aguanta, sufre |
ignibus hostis sustulit | eout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derhors de, de ; en raison de ; selon ; en raison de, en raison de da, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito difuera de, de; por causa de; según; debido a, como resultado de |
ignibus hostis sustulit e | noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro |
ignibus hostis sustulit e | noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres |
ignibus hostis sustulit e nostris, | cynthia, cynthiaeCynthiaCynthiaCynthiaCynthiaCynthia |
ignibus hostis sustulit e nostris, Cynthia, | carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica |
ignibus hostis sustulit e nostris, Cynthia, carminibus, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
ignibus hostis sustulit e nostris, Cynthia, carminibus, ut | soleo, solere, solitus sumbe in the habit of; become accustomed towerden die Gewohnheit, sich daran gewöhnt,être dans l'habitude de ; s'habituer à essere l'abitudine di, abituati aestar en el hábito de; hacer acostumbrado a |
ignibus hostis sustulit e nostris, Cynthia, carminibus, ut solet | amoveo, amovere, amovi, amotusmove/take/put away, remove, steal; banish, cause to go away; withdraw, retirebewegen / zu / wegstecken, zu entfernen, zu stehlen, zu verbannen, führen fort; zurückzuziehen, in den Ruhestandse déplacer/prise/mis loin, enlèvent, volent ; bannir, causer pour partir ; se retirer, retirer spostare / prendere / mettere via, rimuovere, rubare, bandire, far andare via, ritirarsi, andare in pensionemoverse/toma/puesto de lado, quitan, roban; banish, hacer salir; retirarse, retirarse |
ignibus hostis sustulit e nostris, Cynthia, carminibus, ut solet amoto | labor, labi, lapsus sumslip, slip and fall; slide, glide, drop; perish, go wrongSlip, Slip und fallen; Rutsche, gleiten, fallen zu lassen; zugrunde gehen, schief gehenglissade, glissade et chute ; glisser, glisser, laisser tomber ; périr, aller mal scivolare, scivolare e cadere, scivolare, scivolare, cadere, perire, sbagliareresbalón, resbalón y caída; resbalar, deslizarse, caer; fallecer, salir mal |
ignibus hostis sustulit e nostris, Cynthia, carminibus, ut solet amoto | labium, labi(i) Nlip; flangeLippe, Flanschlèvre ; bride labbro; flangialabio; reborde |
ignibus hostis sustulit e nostris, Cynthia, carminibus, ut solet amoto | labes, labis Flandslip/subsidence; disaster/debacle; fault/defect/blot/stain/blemish/dishonorErdrutsch / Absenkung; Katastrophe / Debakel; Fehler / Mangel / Fleck / Flecken / Flecken / Schandeéboulement / subsidence; en cas de catastrophe / désastre; faute / défaut / tache / tache / tare / déshonneurfrana / subsidenza; disastro / debacle; guasto / difetto / macchia / macchia / macchia / disonorecorrimiento de tierras / hundimientos; desastre / desastre; falla o defecto de / borrar / manchas / manchas / deshonra |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.