NoDictionaries Text notes for
...
(non nihil aspersus gaudet Amor lacrimis),
aut, si despectus,...
Hi there. Login or signup free.
puellae (non nihil aspersus gaudet Amor lacrimis), aut, si despectus, potuit |
puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
puellae | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
puellae | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
puellae (non | nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación |
puellae (non nihil | aspergo, aspergere, aspersi, aspersussprinkle/strew on, splatter, splash; defile, stain; cast; inflict bestreuen / streuen auf, Spritzen, Spritzen, Hohlweg, Fleck Darsteller zuzufügen;arroser/répandre dessus, éclabousser, éclabousser ; défiler, souiller ; fonte ; infliger cospargere / cospargere su, splatter, schizzi, gola, macchia; cast; infliggereasperjar/derramar encendido, salpicar, salpicar; profanar, manchar; molde; infligir |
puellae (non nihil | aspersus, aspersus Msprinkling on/upon; sprinkleBeregnung on / upon; bestreuensaupoudrer sur / à; saupoudreraspersione su / su, cospargeteespolvorear sobre / bajo, espolvoree |
puellae (non nihil aspersus | gaudeo, gaudere, gavisus sumbe glad, rejoicefroh sein, freuenêtre heureux, se réjouir essere contento, rallegrarsiestar alegre, disfrutar |
puellae (non nihil aspersus gaudet | amo, amare, amavi, amatuslove, like; fall in love with; be fond of; have a tendency toLiebe, wie; verlieben sich, werden gern, haben die Tendenz,amour, comme ; chute dans l'amour avec ; être affectueux de ; avoir une tendance à amore, come; innamora; essere affezionato, hanno la tendenza aamor, como; caída en amor con; estar encariñado con; tener una tendencia a |
puellae (non nihil aspersus gaudet | amor, amoris Mlove; affection; the beloved; Cupid; affair; sexual/illicit/homosexual passionLiebe, Zuneigung, die Geliebte, Cupid; Sache, sexuelle / illegale / homosexuelle Leidenschaftl'amour; l'affection, la bien-aimée; Amour; affaire; sexuelle / illicite / passion homosexuelleamore, l'affetto, l'amata; Cupido; vicenda; sessuale / illecito / passione omosessualeamor, afecto, el amado; asunto de Cupido;; sexual / ilícitos / pasión homosexual |
puellae (non nihil aspersus gaudet Amor | lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
puellae (non nihil aspersus gaudet Amor lacrimis), | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
puellae (non nihil aspersus gaudet Amor lacrimis), aut, | siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si |
puellae (non nihil aspersus gaudet Amor lacrimis), aut, si | despicio, despicere, despexi, despectuslook down on/over; relax attention; disdain, despise; express contempt forBlick nach unten auf / über; entspannen Aufmerksamkeit; verschmähen, verachten; Ausdruck der Verachtung fürregarder en bas d'on/over ; détendre l'attention ; le dédain, dédaignent ; mépris exprès pour guardare dall'alto in basso / over; relax attenzione, sdegno, disprezzo, disprezzo per esprimeremirar abajo de on/over; relajar la atención; el desdén, desdeña; desprecio expreso para |
puellae (non nihil aspersus gaudet Amor lacrimis), aut, si | despectus, despecta, despectumdespicable; suffering contempt; insignificant; contemptibleverächtlich; Leiden Verachtung; unbedeutend; verächtlichignoble ; mépris de souffrance ; insignifiant ; méprisable spregevole; disprezzo sofferenza; insignificante; spregevoledespreciable; desprecio sufridor; insignificante; despreciable |
puellae (non nihil aspersus gaudet Amor lacrimis), aut, si | despectus, despectus Mview down/from above; prospect/panorama; spectacle; contempt/scornBlick nach unten / von oben; Aussicht / Panorama; Schauspiel Verachtung / VerachtungVoir le bas / en haut; perspective / panorama; spectacle; outrage / méprisvista down / dall'alto; prospettiva / panorama; spettacolo, o al disprezzo / disprezzovista hacia abajo y desde arriba; perspectiva / panorama; espectáculo, el desprecio / desprecio |
puellae (non nihil aspersus gaudet Amor lacrimis), aut, si despectus, | possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.