manu; dolia virgineis idem ille repleverit urnis, ne tenera assidua colla |
manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
manu; | dolium, dolii Nlarge earthenware vessel; hogshead; tun/caskgroße Tongefäß; Faß; tun / Fassgrand vase de terre; tonneau; TUN / barilgrande terracotta nave; botte; TUN / barileVasija grande de barro; barril; tun / barril |
manu;
dolia | virgineus, virginea, virgineumvirgin; of/appropriate for/haunted by marriageable age girls; unworkedJungfrau, der / appropriate for / Haunted by heiratsfähigen Alter Mädchen, rohvierge, de / approprié pour / hanté par les jeunes filles nubiles; brutsvergine; di / appropriate per / ossessionato dalle ragazze in età da matrimonio; greggivirgen; de / adecuado para / obsesionado por las niñas en edad casadera, en bruto |
manu;
dolia | virginea, virgineaevirgin bride/wife; one married when still single girljungfräuliche Braut / Frau, verheiratet, als noch ein einziges Mädchenmariée vierge / femme: une fille mariée à toujours célibatairevergine sposa / moglie, una ragazza sposata quando ancora singlenovia virgen / esposa; se casó con una muchacha cuando aún soltera |
manu;
dolia | virginea, virgineaehusband of virgin bride; first husband of girl/virginEhemann von jungfräulichen Braut; erste Ehemann von Mädchen / Jungfraumari de la mariée vierge, le premier mari de la jeune fille / viergemarito della sposa vergine, primo marito della ragazza verginemarido de la novia virgen, primer marido de la chica / virgen |
manu;
dolia virgineis | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
manu;
dolia virgineis idem | ille, illa, illudthat; those; that person/thing; the well known; the formerdass, diejenigen, auch DEMONST; dieser Person / Sache, die gut bekannt, die ehemaligecela ; ceux ; ces personne/chose ; le bien connu ; l'ancien
che, quelle, cioè / persona cosa, il ben noto, il primoeso; ésos; esa persona/cosa; el bien conocido; el anterior
|
manu;
dolia virgineis idem ille | repleo, replere, replevi, repletusfill again; complete, fillwieder zu füllen; abzuschließen, füllensuffisance encore ; complet, suffisance
riempire di nuovo, completo, riempireterraplén otra vez; completo, terraplén
|
manu;
dolia virgineis idem ille repleverit | urna, urnae Fpot; cinerary urn; urn used for drawing lots; voting urn; water jar,~13 litersTopf, Urne, Urne für eine Auslosung verwendet werden; Abstimmung Urne; Glas Wasser, ~ 13 Literpot; urne cinéraire; urne utilisée pour le tirage au sort; urne; jarre d'eau, ~ 13 litrespentola; urna cineraria; urna utilizzata per sorteggio; urna di voto; vaso di acqua, ~ 13 litriolla; urna cineraria, urna utilizada por un sorteo, la urna de votación; jarra de agua, 13 litros ~ |
manu;
dolia virgineis idem ille repleverit urnis, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
manu;
dolia virgineis idem ille repleverit urnis, | nenotnichtpasnonno |
manu;
dolia virgineis idem ille repleverit urnis, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
manu;
dolia virgineis idem ille repleverit urnis,
ne | tener, tenera -um, tenerior -or -us, tenerrimus -a -umtender; soft/delicate/gentle; young/immature; weak/fragile/frailAusschreibung; weich / zart / sanft, jung / unreif, schwach / zerbrechliche / gebrechlichenoffre ; doux/sensible/adoucir ; jeune/non mûr ; faible/fragile/frêle
di gara; soft / delicato / gentile; giovani / immaturo; deboli / fragili / fragileoferta; suave/delicado/tratar con suavidad; joven/no maduro; débil/frágil/frágil
|
manu;
dolia virgineis idem ille repleverit urnis,
ne tenera | assiduus, assidua -um, assiduior -or -us, assiduissimus -a -umconstant, regular; unremitting, incessant; ordinary; landowning, first-classkonstant, regelmäßig, unablässig, unaufhörlich, gewöhnliche, Grundbesitzer, erstklassigeconstante, régulière, sans relâche, sans cesse; ordinaires; propriétaires terriens, de première classecostante, regolare; incessante, incessante; ordinaria; proprietari terrieri, di prima classeregular constante, incesante incesante,; ordinaria; terrateniente, de primera clase |
manu;
dolia virgineis idem ille repleverit urnis,
ne tenera | assiduo, assiduare, assiduavi, assiduatusapply constantly; make constant use of; use regularly/incessantlygelten immer, machen ständige Verwendung; regelmäßig verwenden / unaufhörlichune application constante; utiliser constamment, l'utilisation régulière / sans cesseapplicati in modo costante; fanno uso costante di; uso regolarmente / incessantementeaplican constantemente; hacer un uso constante de, el uso regular / sin cesar |
manu;
dolia virgineis idem ille repleverit urnis,
ne tenera assidua | collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne
collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.