NoDictionaries   Text notes for  
...     stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus aut Suebo...

signo     stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus aut Suebo perfusus
signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
signo sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
signo     stent etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
signo     stent et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
signo     stent et Teutonicas Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma
signo     stent et Teutonicas Roma refringo, refringere, refregi, refractusbreak openaufbrechencasser ouvert scassinareromper abierto
signo     stent et Teutonicas Roma refringat ops, opis Fpower, might; help; influence; resources/wealthMacht, könnten; helfen, Einfluss, Ressourcen / Wealthpuissance, force ; aide ; influence ; ressources/richesse potenza, forza; aiuto; influenza, risorse / ricchezzaenergía, fuerza; ayuda; influencia; recursos/abundancia
signo     stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco
signo     stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus, barbari Mbarbarian, uncivilized person; foreignerBarbar, unzivilisiert Person; Ausländerpersonne barbare et incivilisée ; étranger barbaro, incivile persona; stranieropersona bárbara, incivilizada; extranjero
signo     stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
signo     stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus aut sueo, suere, suevi, -to accustom; to be accustomedzu gewöhnen, gewohnt seinpour s'accoutumer ; pour être accoutumé per abituare: essere abituatipara acostumbrarse; para estar acostumbrado
signo     stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus aut Suebus, Suebi MSwabianSchwäbischeSouabeSvevaSuabia
signo     stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus aut Suebo perfundo, perfundere, perfudi, perfususpour over/through, wet, flood, bathe; overspread, coat, overlay; imbueübergießen / in, nass, Überschwemmung, baden, überzog, Mantel, Overlay; verleihenverser au-dessus de/à travers, humide, inondation, baigner ; recouvrir, enduire, recouvrir ; imprégner bagnare con / attraverso, bagnato, inondazioni, bagno; diffuse, cappotto, overlay; permeareverter sobre/a través, mojado, inundación, bañarse; overspread, cubrir, cubrió; imbuir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.