Hi there. Login or signup free.
signo stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus aut Suebo perfusus |
signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
signo | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
signo stent | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
signo
stent et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
signo stent et Teutonicas | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
signo stent et Teutonicas Roma | refringo, refringere, refregi, refractusbreak openaufbrechencasser ouvert scassinareromper abierto |
signo stent et Teutonicas Roma refringat | ops, opis Fpower, might; help; influence; resources/wealthMacht, könnten; helfen, Einfluss, Ressourcen / Wealthpuissance, force ; aide ; influence ; ressources/richesse potenza, forza; aiuto; influenza, risorse / ricchezzaenergía, fuerza; ayuda; influencia; recursos/abundancia |
signo stent et Teutonicas Roma refringat opes, | barbarus, barbara -um, barbarior -or -us, barbarissimus -a -umforeign, of/used by/typical of foreigners; cruel, savage; uncivilized, uncouthausländischen, von / used / typisch für Ausländer, grausam, wild; unzivilisiert, ungehobeltétranger, of/used by/typical des étrangers ; cruel, sauvage ; incivilisé, grossier straniere, di / utilizzata da / tipico degli stranieri; crudele, feroce, incivile, rozzoextranjero, of/used by/typical de extranjeros; cruel, salvaje; incivilizado, tosco |
signo stent et Teutonicas Roma refringat opes, | barbarus, barbari Mbarbarian, uncivilized person; foreignerBarbar, unzivilisiert Person; Ausländerpersonne barbare et incivilisée ; étranger barbaro, incivile persona; stranieropersona bárbara, incivilizada; extranjero |
signo stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus | autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o |
signo stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus aut | sueo, suere, suevi, -to accustom; to be accustomedzu gewöhnen, gewohnt seinpour s'accoutumer ; pour être accoutumé per abituare: essere abituatipara acostumbrarse; para estar acostumbrado |
signo stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus aut | Suebus, Suebi MSwabianSchwäbischeSouabeSvevaSuabia |
signo stent et Teutonicas Roma refringat opes, barbarus aut Suebo | perfundo, perfundere, perfudi, perfususpour over/through, wet, flood, bathe; overspread, coat, overlay; imbueübergießen / in, nass, Überschwemmung, baden, überzog, Mantel, Overlay; verleihenverser au-dessus de/à travers, humide, inondation, baigner ; recouvrir, enduire, recouvrir ; imprégner bagnare con / attraverso, bagnato, inondazioni, bagno; diffuse, cappotto, overlay; permeareverter sobre/a través, mojado, inundación, bañarse; overspread, cubrir, cubrió; imbuir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.