litore ovantis, Parthorum astutae tela remissa fugae, claustraque Pelusi Romano subruta |
litus, litoris Nshore, seashore, coast, strand; river bank; beach, landing placeStrand, Meer, Küste, Strand, Ufer, Strand, Landeplatzrivage, bord de la mer, côte, rive ; banque de fleuve ; plage, endroit d'atterrissage
spiaggia, mare, costa, trefolo; riva del fiume, sulla spiaggia, luogo di sbarcoorilla, costa, costa, filamento; banco de río; playa, lugar de aterrizaje
|
litore | ovo, ovare, ovavi, ovatusrejoicefreuense réjouir
gioiredisfrutar
|
litore ovantis, | Parthus, Parthi MParthian; inhabitant of ParthiaParther; Einwohner von ParthienParthe, habitant de ParthieParti; abitante di PartiaParto; habitante de Partia |
litore ovantis,
Parthorum | astutus, astuta -um, astutior -or -us, astutissimus -a -umclever, astute, sly, cunning; expertgescheit, klug, schlau, gerissen; Expertenintelligent, astucieux, malin, rusé, expertintelligente, astuto, scaltro, furbo, espertointeligente, astuto, taimado, astuto, experto |
litore ovantis,
Parthorum astutae | telum, teli Ndart, spear; weapon, javelin; bulletDart, Speer, Waffe, Speer, KugelDart, lance, arme, javelot; bulletdardo, lancia, arma, giavellotto; proiettiledardo, lanza, armas, lanzamiento de jabalina; bullet |
litore ovantis,
Parthorum astutae | tela, telae Fweb; warpweb; warpWeb ; chaîne
web; orditotela; deformación
|
litore ovantis,
Parthorum astutae tela | remitto, remittere, remisi, remissussend back, remit; throw back, relax, diminishzurückschicken, dienen; werfen sich zurück, entspannen, vermindernrenvoyer, mandat ; le renvoi, détendent, diminuent
rimandare, rinviare, passi indietro, rilassarsi, diminuireenviar detrás, mandato; el tiro detrás, se relaja, disminuye
|
litore ovantis,
Parthorum astutae tela | remissus, remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -umrelaxed/slack/sagging; loosely spaced; remiss; mild/gentle/free-and-easy/casualrelaxed / slack / Durchbiegung; locker verteilt; nachlässig, mild / sanft / free-and-easy-und Gelegenheitsarbeitrelaxed/mou/fléchissement ; lâchement espacé ; négligent ; doux/adoucir/free-and-easy/occasionnel
rilassata / lento / cascante; vagamente distanziati, negligente; lieve / dolce / free-and-facile / casualrelaxed/holgura/el ceder; espaciado libremente; negligente; suave/tratar con suavidad/free-and-easy/ocasional
|
litore ovantis,
Parthorum astutae tela remissa | fuga, fugae Fflight, fleeing, escape; avoidance; exileFlug, Flucht, Flucht, Vermeidung, Exilvol, fuite, évasion, l'évitement; exilvolo, in fuga, fuga, evasione; esiliovuelo, huyen, escapan, que se eviten, el destierro |
litore ovantis,
Parthorum astutae tela remissa fugae, | claustrum, claustri Nbolt; key; bars, enclosure; barrier; door, gate, bulwark; damBolzen; Schlüssel, Bars, Anlage; Barriere; Tür, Tor, Bollwerk; Dammboulon; clés; bars, enceinte; barrière, porte, porte, rempart; barragebullone; chiave; bar, recintata; barriera, porta, cancello, baluardo; digaperno; clave; bares, confinamiento; barrera, puerta, puerta, baluarte; presa |
litore ovantis,
Parthorum astutae tela remissa fugae,
claustraque(Currently undefined; we'll fix this soon.)
litore ovantis,
Parthorum astutae tela remissa fugae,
claustraque Pelusi | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
litore ovantis,
Parthorum astutae tela remissa fugae,
claustraque Pelusi | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
litore ovantis,
Parthorum astutae tela remissa fugae,
claustraque Pelusi Romano | subruo, subruere, subrui, subrutusundermineuntergrabenminer
minareminar
|