NoDictionaries   Text notes for  
... post mortem tumuli sic infamantur amantum.     me tegat arborea...

iter! post mortem tumuli sic infamantur amantum.     me tegat arborea devia
iter, itinerisjourney; road; passage, path; marchReise; Straße, Passage, Pfad; Marschvoyage; route; passage, chemin; marsviaggio; stradale, passaggio, percorso; marzoviaje, por carretera; paso, camino, marcha
iter! postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a
iter! postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de
iter! post mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación
iter! post mortem tumulus, tumuli Mmound, hillock; mound, tombHügel, Hügel, Grabhügel, Grabmonticule, monticule, monticule, tombemonticello, poggio; tumulo, tombamontículo, colina, monte, tumba
iter! post mortem tumuli sicthus, so; as follows; in another way; in such a waySo, so, wie folgt, in einer anderen Art und Weise, in der WeiseAinsi, si, comme suit: une autre manière; de manièrecosì, in modo, come segue, in un altro modo, in modopor lo tanto, por lo que, según se indica, de otro modo, de tal manera
iter! post mortem tumuli sic infamo, infamare, infamavi, infamatusbring into disrepute; defamein Verruf bringen, verleumdendiscréditer ; diffamer mettono in discredito; diffamaretraer en desprestigio; difamar
iter! post mortem tumuli sic infamantur amans, amantis (gen.), amantior -or -us, amantissimus -a -umloving/fond/affectionate; beloved/dear to; friendly/kind; having love/affectionLiebe / gern / zärtlich; geliebten / lieb, freundlich / Art, mit Liebe / Zuneigungaimer/affectueux/affectueux ; aimé/cher à ; amical/sorte ; avoir l'amour/affection amorevole / amante / affettuoso, caro / cara, amichevole o in natura, avere amore / affettoamor/encariñado/cariñoso; querido/estimado a; amistoso/clase; tener amor/afecto
iter! post mortem tumuli sic infamantur amans, amantislover, sweetheart; mistress; one who is fond/affectionateLiebhaber, Geliebte, Freundin, jemand, der gern / liebevolleamant, ma chérie; maîtresse, celui qui aime / affectueuxamante, fidanzata, amante, uno che ama / affettuosoamante, novio, amante, quien es aficionado / cariñosa
iter! post mortem tumuli sic infamantur amantum. egoIIJeIoYo
iter! post mortem tumuli sic infamantur amantum.     me tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
iter! post mortem tumuli sic infamantur amantum.     me tegat arboreus, arborea, arboreumtree-, of tree; resembling a tree, branching; woodenBaum, der Baum, ähnlich einem Baum, Verzweigung, aus Holzd'arbres, d'arbres; ressemblant à un arbre, branches, boisalberi, dell'albero, simile ad un albero, ramificazione; di legnoárbol, del árbol; se asemeja a un árbol, ramas, madera
iter! post mortem tumuli sic infamantur amantum.     me tegat arborea devio, deviare, deviavi, deviatusdetour; stray; departUmweg; streunenden; abzuweichendétour ; bête perdue ; partir deviazione; randagi; discostarsidesvío; parásito; salir
iter! post mortem tumuli sic infamantur amantum.     me tegat arborea devius, devia, deviumremote/secluded; out-of-way, off road; sequestered, in seclusion; retired; shyremote / abgeschiedenen; Out-of-Art, off road, beschlagnahmt, in der Abgeschiedenheit, im Ruhestand; schüchternà distance/a isolé ; dehors-de-manière, outre de route ; séquestré, dans la retraite ; retiré ; timide remoto / appartato, fuori strada, off road, sequestrato, in isolamento, in pensione; shyalejado/recluyó; hacia fuera-de-manera, del camino; secuestrado, en el retraimiento; retirado; tímido
iter! post mortem tumuli sic infamantur amantum.     me tegat arborea devium, devii Nremote/secluded/lonely/unfrequented/out-of-way parts/placesremote / abgeschiedenen / einsam / einsame / Out-of-Wege-Teile / placesrégions éloignées / isolé / isolé / fréquentée / out-of-Way / lieuxremote / appartato / solitaria / non frequentata / out-of-way pezzi / postilugares remotos / aislada / solitaria / poco frecuentadas y salida de vía o lugares


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.