Hi there. Login or signup free.
regna paterna coma. hanc igitur dotem virgo desponderat hosti! Nise, tuas |
regnum, regni Nroyal power; power; control; kingdomköniglichen Macht, Macht, Kontrolle; Reichpuissance royale ; puissance ; commande ; royaume reale potere, potere, controllo, regnoenergía real; energía; control; reino |
regno, regnare, regnavi, regnatusreign, rule; be king; play the lord, be masterHerrschaft, Regel, sein König, den Herrn zu spielen, Herr seinrègne, règle ; être roi ; jouer le seigneur, être maître regno, regola, essere re, giocare il Signore, essere padronereinado, regla; ser rey; jugar a señor, ser amo |
regna | paternus, paterna, paternumfather's, paternal; ancestralVaters, väterlich; angestammtenpère, paternel ; héréditaire padre, paterno; ancestralepadre, paternal; ancestral |
regna paterna | coma, comae Fhair, hair of head, mane of animal; wool, fleece; foliage, leaves; raysHaar, Kopf, Mähne des Tieres; Wolle, Vlies, Blattwerk, Blätter, Strahlencheveux, de la tête, la crinière de l'animal; laine, laine polaire, les feuilles, les feuilles, les rayonscapelli, capelli della testa, criniera di animali, lana, pile, fogliame, foglie, i raggiel pelo, el pelo de la cabeza, crines de animales, lana, vellón, follaje, hojas, rayos |
regna paterna | como, comare, -, -be furnished/covered with hair; clothe/deck with hair/something hair-likewerden eingerichtet / mit Haaren bedeckt; kleiden / Deck mit Haar / Haare etwas wieêtre fourni/couvert de cheveux ; vêtir/plate-forme avec des cheveux/quelque chose hair-like essere fornita / coperto di peli; vestire / ponte con i capelli / hair-qualcosa di similesuministrarse/se cubre con el pelo; arropar/cubierta con el pelo/algo hair-like |
regna paterna | coma, comatis NcomaKomacoma comacoma |
regna paterna coma. | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
regna paterna coma. hanc | igiturtherefore, so/then; consequently; accordingly; well/in that caseDaher, so-dann, folglich, dementsprechend, gut / in diesem FallPar conséquent, si / alors, par conséquent, en conséquence; bien / dans ce cas,pertanto, quindi / poi, di conseguenza, di conseguenza; bene / in questo casopor lo tanto, lo / a continuación, y, en consecuencia, en consecuencia; bien / en ese caso |
regna paterna coma. hanc igitur | dos, dotis Fdowry, dower; talent, qualityMitgift, Morgengabe; Talent, Qualitätla dot, la dot, le talent, la qualitédote, dote, il talento, la qualitàla dote, la dote, el talento, la calidad |
regna paterna coma. hanc igitur | doto, dotare, dotavi, dotatusprovide with a dowry, endowbieten mit einer Mitgift, verleihenfournir en dot, doter fornire una dote, dotareproporcionar una dote, dotar |
regna paterna coma. hanc igitur dotem | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
regna paterna coma. hanc igitur dotem virgo | despondeo, despondere, despondi, desponsusbetroth, promise in marriage; pledge, promise; despair/yield/give upverloben, versprechen in der Ehe, Pfand, Versprechen Verzweiflung / Rendite-/ aufgebenfiance, la promesse en mariage; promesse, la promesse, le désespoir / rendement / abandonnerfidanzerò, promessa in matrimonio, impegno, promessa, la disperazione / rendimento / rinunciaredesposaré, la promesa de matrimonio; promesa promesa,; la desesperación / rendimiento / renunciar a |
regna paterna coma. hanc igitur dotem virgo desponderat | hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo |
regna paterna coma. hanc igitur dotem virgo desponderat | hostio, hostire, -, -requite, recompensevergelten, Vergeltungrétribue, une récompensecontraccambiare, ricompensareretribuir, recompensar |
regna paterna coma. hanc igitur dotem virgo desponderat hosti! | nitor, niti, nisus sumpress/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, laborPresse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoropresionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar |
regna paterna coma. hanc igitur dotem virgo desponderat hosti! Nise, | tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.