NoDictionaries   Text notes for  
... nec sinuosa cauo pendebant uela theatro, pulpita sollemnis non...

erat. nec sinuosa cauo pendebant uela theatro, pulpita sollemnis non oluere
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
erat. necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
erat. necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
erat. nec sinuosus, sinuosa, sinuosumcharacterized by bending, winding; sinuous; full of folds/recesseszeichnet sich durch Biegen, Wickeln, gewundenen, voller Falten / Vertiefungencaractérisée par pliage, enroulement; sinueux, plein de plis / creuxcaratterizzato dalla flessione, di liquidazione, sinuoso, pieno di pieghe / recessicaracterizado por la flexión y sinuosas; sinuosa, llena de pliegues / recesos
erat. nec sinuosa cavo, cavare, cavavi, cavatushollow out, make concave/hollow; excavate; cut/pierce through; carve in reliefaushöhlen, machen konkav / hohl; graben; Schnitt / durchdringen; schnitzen im Reliefcreuser dehors, faire concave/à cavité ; excaver ; couper/percer à travers ; découper dans le soulagement scavare, portare concavo / cavo; scavare, tagliare / trafiggerà; scolpire in rilievoahuecar hacia fuera, hacer cóncavo/hueco; excavar; cortar/perforar a través; tallar en la relevación
erat. nec sinuosa cavus, cava, cavumhollow, excavated, hollowed out; concave; enveloping; poroushohl, ausgehöhlt, ausgehöhlt; konkav, Kuvertierung, porösecreux, excavé, creusé dehors ; concave ; enveloppement ; poreux cavo, scavato, scavato, concavo; avvolgente; porosohueco, excavado, ahuecado hacia fuera; cóncavo; envoltura; poroso
erat. nec sinuosa cavum, cavi Nhole, cavity, depression, pit, opening; cave, burrow; enclosed space; apertureLoch, Höhle, Depression, Grube, Öffnung, die Höhle, Höhle, geschlossenen Raum; Blendetrou, de la cavité, la dépression, la fosse, ouverture; grotte, terrier, espace clos; ouverturebuco, cavità, depressione, fossa, apertura, caverna, tana, spazio chiuso; aperturaagujero, cavidad, la depresión, la fosa, de apertura; cueva, madriguera; espacio cerrado; apertura
erat. nec sinuosa cauo pendo, pendere, pependi, pensusweigh out; pay, pay outabwiegen, zu bezahlen, zahlenpeser ; payer, payer dehors pesare, pagare, pagarepesar; pagar, pagar
erat. nec sinuosa cauo pendeo, pendere, pependi, -hang, hang down; dependhängen, hängen ab;accrocher, accrocher vers le bas ; dépendre appendere, pendono; dipenderecolgar, colgar abajo; depender
erat. nec sinuosa cauo pendebant velum, veli Nsail, covering; curtainSegel, covering; Vorhangvoile, couvrant; rideauvela, che copre; sipariovela, que cubre; cortina
erat. nec sinuosa cauo pendebant velo, velare, velavi, velatusveil, cover, cover up; enfold, wrap, envelop; hide, conceal; clothe inSchleier, erstrecken sich auf bis; umhüllen, wickeln, einhüllen; verstecken, zu verbergen; kleiden invoile, couverture, dissimulation ; enfold, envelopper, envelopper ; la peau, cachent ; vêtir dedans velo, coprire, nascondere, avvolgere, avvolgere, avviluppare, nascondere, occultare, vestito inel velo, cubierta, cubre para arriba; enfold, envolver, envolver; la piel, encubre; arropar adentro
erat. nec sinuosa cauo pendebant uela theatrum, theatri NtheaterTheaterthéâtreteatroteatro
erat. nec sinuosa cauo pendebant uela theatro, pulpitum, pulpiti Nstage, wooden platform; lectern/pulpit/bookstand; deskBühne, Holz-Plattform; Rednerpult / Kanzel / Bücherregal, Schreibtischstade, la plate-forme en bois; pupitre / chaire / kiosque; bureaufase, la piattaforma di legno; leggio / pulpito / leggio; scrivaniaescenario, plataforma de madera; atril / púlpito / atril, escritorio
erat. nec sinuosa cauo pendebant uela theatro, pulpita sollemnis, sollemne, sollemnior -or -us, sollemnissimus -a -umsolemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law; traditional/customaryfeierlich, zeremoniell, heilig ist, im Einklang w / Religion / Recht; traditionelle / üblichsolennelle, rituelles, sacrées, conformément w / religion / la loi; traditionnels coutumierssolenne cerimonia, sacro, secondo w / religione / diritto; tradizionale / consuetudinariosolemne, ceremonial, sagrado, de acuerdo w / religión / la ley; tradicionales / consuetudinario
erat. nec sinuosa cauo pendebant uela theatro, pulpita sollemne, sollemnis Nsolemn observance, religious ceremony; customary practice/usagefeierliche Beachtung, religiöse Zeremonie; üblich / Nutzungcélébration solennelle, une cérémonie religieuse; pratique coutumière / usageosservanza solenne, cerimonia religiosa; prassi / utilizzorespeto solemne ceremonia religiosa, la práctica habitual / uso
erat. nec sinuosa cauo pendebant uela theatro, pulpita sollemnis nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
erat. nec sinuosa cauo pendebant uela theatro, pulpita sollemnis Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
erat. nec sinuosa cauo pendebant uela theatro, pulpita sollemnis non oleo, olere, olui, -smell of, smell likeGeruch, riechenl'odeur de, odeur aiment profumo di odore comeel olor de, olor tiene gusto


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.