NoDictionaries   Text notes for  
... tristis opes. mox ubi bulla rudi dimissa est aurea...

pertica tristis opes. mox ubi bulla rudi dimissa est aurea collo,
pertica, perticae Fpole, long staff; measuring rod; perchpolig, langen Stab, Messstab; Barschpersonnel de la perche, longueur; toise; perchepersonale palo, lungo; asta di misura; persicopersonal de polo, de largo; vara de medir; perca
pertica tristis, tristis, tristesad, sorrowful; gloomytraurig, traurig, düstertriste, triste, sombretriste, triste; cupotriste triste, triste
pertica tero, terere, trivi, tritusrub, wear away, wear out; treadreiben, abnutzen, verschleißen Lauffläche;la bande de frottement, usage loin, portent dehors ; bande de roulement strofinare, usura di distanza, si logorano; battistradala frotación, desgaste lejos, se usa; pisada
pertica tristis ops, opis Fpower, might; help; influence; resources/wealthMacht, könnten; helfen, Einfluss, Ressourcen / Wealthpuissance, force ; aide ; influence ; ressources/richesse potenza, forza; aiuto; influenza, risorse / ricchezzaenergía, fuerza; ayuda; influencia; recursos/abundancia
pertica tristis opes. moxsoon, nextbald, in der Nähebientôt, à côtépresto, poipronto, la próxima
pertica tristis opes. mox ubiwhere, wherebywo, wobeioù, selon lequeldove, in base al qualedonde, según el cual
pertica tristis opes. mox ubiwhere; in what place; when, whenever; as soon as; in which; with whomwo, an welchem Ort, und wenn, wann immer, so bald wie, in welchem, mit denenoù, en quel lieu, quand, chaque fois, dès que, dans lequel, avec quidove, in quale posto, quando, quando, appena, in cui, con il qualedonde, en qué lugar, y cuando, siempre que, tan pronto como, en el que, con el que
pertica tristis opes. mox ubi bulla, bullae Fbubble; boss/knob/stud; locket/amulet hung round necks of boysBlase, Chef / Knopf / stud; Medaillon / Amulett um den Hals hing von Jungenmoussant; patron / bouton / haras; médaillon / amulette autour du cou pendait des garçonsbolla; boss / manopola / stud; medaglione / collo rotondo amuleto appeso dei ragazziburbuja, jefe / perilla / perno; guardapelo / cuellos redondos amuleto colgado de los niños
pertica tristis opes. mox ubi bullo, bullare, bullavi, bullatusbubble, boil, effervesceBlase, kochen, brausenbulle, faire bouillir, effervescencebolla, bollire, effervescenteburbuja, ebullición, efervescencia
pertica tristis opes. mox ubi bulla rudis, rudis, rudeundeveloped, rough, wild; coarseunentwickelt, roh, wild, grobsous-développés, rude, sauvage, grossiernon sviluppate, ruvido, selvaggio; grossolanisin desarrollar, en bruto, salvaje, tosca
pertica tristis opes. mox ubi bulla rudis, rudis Fstick/rod; stirring/mixing stick, spatula; W:wooden/blunt training swordStick / Stange; Rühren / Mischen Stick, Spachtel, B: Holz / stumpf Ausbildung Schwertstick / tige, en remuant / bâtonnet de mélange, une spatule, W: bois / épée émoussée de formationbastone / asta; agitazione / bastone di miscelazione, spatola; W: legno / spada formazione smussatopalo / varilla; agitación / varilla para mezclar, espátula, W: madera / espada roma formación
pertica tristis opes. mox ubi bulla rudo, rudere, rudivi, ruditusbellow, roar, bray, creak loudlybrüllen, brüllen, schreien, quietschen lautle beuglement, hurlement, braillement, grincent fort qui sotto, ruggito, raglio, cigolio ad alta voceel bramido, rugido, rebuzno, cruje en alta voz
pertica tristis opes. mox ubi bulla rudi dimitto, dimittere, dimisi, dimissussend away/off; allow to go, let go/off; disband, discharge, dismisswegschicken / aus; gehen zu lassen, geschweige / off gehen, aufzulösen, die Entlastung, die Klageenvoyer loin/; laisser aller, laisser go/off ; congédier, décharger, écarter mandare via / off e lasciare andare, lasciarsi andare / off; sciogliersi, scarico, respingereenviar lejos/; permitir ir, dejar go/off; disolver, descargar, despedir
pertica tristis opes. mox ubi bulla rudi dimissa sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
pertica tristis opes. mox ubi bulla rudi dimissa edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
pertica tristis opes. mox ubi bulla rudi dimissa est aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
pertica tristis opes. mox ubi bulla rudi dimissa est aurea, aureae Fbridle of a horseZügel eines Pferdesbride d'un chevalbriglia di un cavalloriendas de un caballo
pertica tristis opes. mox ubi bulla rudi dimissa est aurea collum, colli Nneck; throat; head and neck; severed head; upper stem; mountain ridgeHals, Hals, Kopf und Hals; abgetrennten Kopf; oberen Stiel; Bergrückencou ; gorge ; tête et cou ; tête tranchée ; tige supérieure ; arête de montagne collo, gola, testa e collo, testa mozzata, stelo superiore; crinale della montagnacuello; garganta; cabeza y cuello; cabeza cortada; vástago superior; canto de la montaña


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.