NoDictionaries   Text notes for  
... uerbenis compita uelo, et crepat ad ueteres herba Sabina...

tego, uerbenis compita uelo, et crepat ad ueteres herba Sabina focos.
tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
tego, verbena, verbenae Fleafy branch/twig from aromatic trees/shrubsgrünen Zweig / Zweig aus aromatischen Bäume / Sträucherrameau feuillu / Rameau d'arbres aromatiques et arbustesramo frondoso / ramoscello da alberi aromatici / arbustirama de hojas / rama de los árboles aromáticos o arbustos
tego, uerbenis compitum, compiti Ncross-roads, junction; people/shrine at crossroads; point of choiceKreuzung, Kreuzung; Personen / Schrein an Kreuzungen; Punkt der Wahlcroisée des chemins, de la jonction, les gens / lieu de culte aux carrefours; point de choixbivio, bivio; persone / santuario di crocevia e punto di sceltacruce de caminos, la unión, la gente / santuario en una encrucijada y punto de elección
tego, uerbenis compita velum, veli Nsail, covering; curtainSegel, covering; Vorhangvoile, couvrant; rideauvela, che copre; sipariovela, que cubre; cortina
tego, uerbenis compita velo, velare, velavi, velatusveil, cover, cover up; enfold, wrap, envelop; hide, conceal; clothe inSchleier, erstrecken sich auf bis; umhüllen, wickeln, einhüllen; verstecken, zu verbergen; kleiden invoile, couverture, dissimulation ; enfold, envelopper, envelopper ; la peau, cachent ; vêtir dedans velo, coprire, nascondere, avvolgere, avvolgere, avviluppare, nascondere, occultare, vestito inel velo, cubierta, cubre para arriba; enfold, envolver, envolver; la piel, encubre; arropar adentro
tego, uerbenis compita uelo, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
tego, uerbenis compita uelo, et crepo, crepare, crepui, crepitusrattle/rustle/clatter; jingle/tinkle; snap; harp on, grumble at; fartrasseln / rauschen / Klappern; Jingle / Klirren; Snap; Harfe, murren; farthochet/bruissement/cliquetis ; tintement/tintement ; rupture ; harpe dessus, grognement à ; fart sonaglio / fruscio / rumore; jingle / tintinnano; gioco da ragazzi; arpa in poi, a brontolare; farttraqueteo/crujido/estruendo confuso; cascabeleo/retintín; broche de presión; arpa encendido, queja en; fart
tego, uerbenis compita uelo, et crepat adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
tego, uerbenis compita uelo, et crepat adaboutüberau sujet de circasobre
tego, uerbenis compita uelo, et crepat ad vetus, veteris (gen.), veterior -or -us, veterrimus -a -umold, aged, ancient; former; veteran, experienced; long standing, chronicalt, Alt, Alt, ehemaliger; Veteran, erfahren; langjährigen, chronischenvieux, âgé, antique ; ancien ; vétéran, éprouvé ; de longue date, chronique vecchio, invecchiato, antico; primo; veterano, esperto; lunga data, croniciviejo, envejecido, antiguo; anterior; veterano, experimentado; de muchos años, crónico
tego, uerbenis compita uelo, et crepat ad vetero, veterare, veteravi, veteratusmake old; agezu alt, Alterrendre vieux ; âge fare età; etàhacer viejo; edad
tego, uerbenis compita uelo, et crepat ad vetus, veterisancients, men of old, forefathersAlten, der alten Männer, Väterancients, hommes de, ancêtres antichi, gli uomini di un tempo, antenatiancients, hombres de viejo, antepasados
tego, uerbenis compita uelo, et crepat ad ueteres herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba
tego, uerbenis compita uelo, et crepat ad ueteres herba Sabinus, Sabina, SabinumSabine, of the Sabines/their country/that area; the shrub savin/its oilSabine, der Sabinerinnen / ihrem Land / Zone; der Strauch Savin / seine Öl -Sabine, du Sabines/de leur pays/de ce secteur ; le savin d'arbuste/son huile Sabine, dei Sabini / paese / che zona, il Savin arbusto / il suo olioSabine, del Sabines/de su país/de esa área; el savin del arbusto/su aceite
tego, uerbenis compita uelo, et crepat ad ueteres herba Sabina focus, foci Mhearth, fireplace; altar; home, household, family; cook stoveFeuerstelle, Kamin, Altar, Heim, Haushalt, Familie, Kochherdfoyer, cheminée ; autel ; maison, ménage, famille ; fourneau de cuisinier focolare, camino, altare, casa, famiglia, famiglia, stufa di cucinarehogar, chimenea; altar; hogar, hogar, familia; estufa del cocinero


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.