NoDictionaries   Text notes for  
... Collinas ad fossam mouerit herbas, stantia currenti diluerentur aqua:...

et, Collinas ad fossam mouerit herbas, stantia currenti diluerentur aqua: audax
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et, collinus, collina, collinumof/belonging to/pertaining to hills; found/growing on hill; hilly, hill-der / die / zugeordnete Bezug auf Hügeln; gefunden / wächst auf dem Hügel, hügelig, Hügel -of/belonging à concernant les collines ; trouvé/s'élevant sur la colline ; accidenté, colline di / appartenenti a / riguardanti colline; trovati / che cresce su collina, collinare, collina-of/belonging referente a las colinas; encontrado/creciendo en la colina; montañoso, colina
et, collina, collinae Fhilly land; goddess of hillsHügelland; Göttin der Bergeterre accidentée ; déesse des collines collinare del territorio; dea delle collinetierra montañosa; diosa de colinas
et, collino, collinere, collevi, collitusbesmear, smear over; soil, pollute, defilebeschmieren, schmieren über; Boden, verschmutzen, verunreinigenbesmear, souillure plus de ; le sol, polluent, défilent impiastrare, più di striscio, il suolo, inquina, defilebesmear, borrón de transferencia encima; el suelo, contamina, profana
et, Collinas adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
et, Collinas adaboutüberau sujet de circasobre
et, Collinas ad fodio, fodere, fodi, fossusdig, dig out/up; stabgraben, ausgraben / bis; stabfouille, fouille out/up ; coup scavare, scavare / up; pugnalataempuje, empuje out/up; puñalada
et, Collinas ad fossa, fossae Fditch, trench, canal; moat; dike, fosseGraben, Graben-, Kanal-, Graben; Deich, Grabenfossé, tranchée, d'un canal; fossé; digue, Fossefosso, trincea, canale; fossato; diga, Fossezanja, zanja, canal, foso; dique, foso
et, Collinas ad fossam moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar
et, Collinas ad fossam mouerit herba, herbae Fherb, grassKräuter, Grasherbe, l'herbeerba, erbahierba, hierba
et, Collinas ad fossam mouerit herbas, sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
et, Collinas ad fossam mouerit herbas, stantia, stantiae FcontractVertragcontratcontrattocontrato
et, Collinas ad fossam mouerit herbas, stantia curro, currere, cucurri, cursusrun/trot/gallop, hurry/hasten/speed, move/travel/proceed/flow swiftly/quicklyrun / Trab / Galopp, eilig / beschleunigen / Geschwindigkeit, Bewegung / Reisen / gehen / flow schnell / schnellcourir/trot/galop, hâte/accélèrent/vitesses, mouvement/voyage/procèdent/vite d'écoulement/rapidement eseguire / trotto / galoppo, fretta / accelerare / velocità, spostare / viaggio / procedere / flusso rapido / velocefuncionar/trote/galope, prisa/aceleran/velocidad, movimiento/recorrido/proceden/rápidamente/rápidamente del flujo
et, Collinas ad fossam mouerit herbas, stantia currens, (gen.), currentiscurrentaktuellcourantcorrentecorriente
et, Collinas ad fossam mouerit herbas, stantia currenti diluo, diluere, dilui, dilutuswash; dissolve and carry away; purge/clear/empty; drenchwaschen, zu lösen und forttragen; purge / klar / leer, tränkenlavage ; dissoudre et emporter ; la purge/clairs/vident ; tremper lavaggio e sciogliere e portare via, spurgo / clear / vuoto; inzupparecolada; disolver y llevarse; la purgación/claros/vacia; mojar
et, Collinas ad fossam mouerit herbas, stantia currenti diluerentur aqua, aquae Fwater; sea, lake; river, stream; rain, rainfall, rainwater; spa; urineWasser, Meer, See, Fluss, Bach, Regen, Regen, Regenwasser-, Wellness-, Urinl'eau ; mer, lac ; fleuve, jet ; pluie, précipitations, eau de pluie ; station thermale ; urine acqua, mare, lago, fiume, ruscello, pioggia, pioggia, acqua piovana; SpA; urineagua; mar, lago; río, corriente; lluvia, precipitación, agua de lluvia; balneario; orina
et, Collinas ad fossam mouerit herbas, stantia currenti diluerentur aqua: audax, audacis (gen.), audacior -or -us, audacissimus -a -umbold, daring; courageous; reckless, rash; audacious, presumptuous; desperatekühner, verwegener, mutig, waghalsig, Hautausschlag, kühn, anmaßend; verzweifelten"BOLD", osant ; courageux ; insouciant, éruption ; audacieux, présomptueux ; désespéré ardito, audace, coraggioso, temerario, temerario, audace, presuntuoso; disperatoen negrilla, atreviéndose; valeroso; imprudente, erupción; audaz, presumido; desesperado


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.