NoDictionaries Text notes for
... placet Coae textura Mineruae,
sectaque ab Attalicis putria signa...
Hi there. Login or signup free.
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, sectaque ab Attalicis putria signa toris, |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Eurypylique | placeo, placere, placui, placitusplease, satisfy, give pleasure tobitte, gerecht zu werden, Freude machensvp, satisfaire, donner le plaisir à per favore, soddisfare, dare piacerepor favor, satisfacer, dar el placer a |
Eurypylique | placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar |
Eurypylique | placet, placere, -, placitus estit is pleasing/satisfying, gives pleasure; is believed/settled/agreed/decidedEs ist erfreulich / Befriedigung, Freude macht, wird angenommen, / ständiger / vereinbart / beschlossenIl est agréable / satisfaisant, donne du plaisir; on croit / règlement / accord, a décidéE 'un piacere / soddisfazione, dà piacere, si crede / regolati / concordato / decisoes muy satisfactorio / satisfactorio, da placer; se cree o liquiden / acordado / decidido |
Eurypylique placet | Cous, Coa, Coumof/from/belonging to Cosvon / aus / Zugehörigkeit zu Cosdu / de / appartenant à Cosdi / da / appartenenti alla Cosde / desde / pertenecientes a Cos |
Eurypylique placet | coa, coae Flustful woman; fictitious nickname of Clodialüsternen Frau, fiktiven Spitznamen Clodiafemme lubrique; pseudo fictif de Clodialussuriosi donna; nickname fittizio di Clodialujuriosa mujer; apodo ficticio de Clodia |
Eurypylique placet Coae | texo, texere, texui, textusweave; plait; construct with elaborate careweben, flechten; konstruieren mit aufwendigen Pflegearmure ; tresse ; construction avec soin raffiné tessere; treccia; costruire elaborate con curaarmadura; trenza; construcción con cuidado elaborado |
Eurypylique placet Coae | textura, texturae Fweaving, texture; framework, structure; texture of atoms to voidWeben, Textur, Rahmen, Struktur, Struktur der Atome nichtigle tissage, la texture, le cadre, la structure, la texture des atomes d'annulertessitura, struttura, contesto, struttura, texture di atomi a vuototejido, la textura, el marco, la estructura, la textura de los átomos de anular |
Eurypylique placet Coae textura | Minerva, Minervae FMinerva, Roman goddess of wisdomMinerva, die römische Göttin der WeisheitMinerve, déesse romaine de la sagesseMinerva, dea romana della saggezzaMinerva, diosa romana de la sabiduría |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, | seco, secare, secui, sectuscut, sever; decide; divide in two/halve/split; slice/chop/cut up/carve; detachschneiden, trennen, entscheiden; Spaltung in zwei / halbieren / split; Slice / hacken / schneiden / schnitzen, zu lösenla coupe, divisent ; décider ; le clivage dans deux/se réduisent de moitié/se sont dédoublés ; tranche/côtelette/up/carve coupé ; détacher tagliare, tagliare, decidere, dividersi in due / dimezzare / split; slice / tagliare / tagliare / incidere, scollegareel corte, separa; decidir; la divisoria en dos/parte en dos/partió; rebanada/tajada/up/carve cortado; separar |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, | aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah! |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a. |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a. |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, | A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, sectaque | abby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae,
sectaque ab(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, sectaque ab Attalicis | putris, putris, putrerotten, decaying; stinking, putrid, crumblingrotten, verfallenden, stinkenden, faulig, bröckeltpourri, en décomposition; puant, putride, l'effritement desmarcio, in decomposizione, maleodorante, putrido, fatiscentidescomposición podrido,; apestoso, pútrido, desmenuzar |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, sectaque ab Attalicis putria | signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, sectaque ab Attalicis putria | signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello |
Eurypylique placet Coae textura Mineruae, sectaque ab Attalicis putria signa | torus, tori Mswelling, protuberance; mussel, brawn; bed, couch, stuffed bolster, cushionSchwellung, Verdickung, Muschel, Sülze, Bett, Couch, gefüllt zu stärken, Kissengonflement, protubérance ; moule, pâté de cochon ; le lit, divan, a bourré le traversin, coussin gonfiore, protuberanza, cozze, muscoli, letto, divano, farcito sostenere, ammortizzatorehinchazón, protuberancia; mejillón, queso de cerdo; la cama, sofá, rellenó el collarín, amortiguador |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.