Hi there. Login or signup free.
supina pedes. me quoque per talos Venerem quaerente secundos semper damnosi |
supinus, supina, supinumlying face upwards, flat on one's back; turned palm upwards; flat; passivemit dem Gesicht nach oben flach auf den Rücken, Handfläche nach oben, Immobilie, passivevisage menteur vers le haut, à plat sur son dos ; paume tournée ascendante ; plat ; passif viso disteso verso l'alto, piatto sul dorso; palmo rivolto verso l'alto; piatto; passivacara de mentira hacia arriba, completamente en su parte posterior; palma dada vuelta ascendente; plano; pasivo |
supino, supinare, supinavi, supinatuslay on the back; turn up; tilt backlag auf dem Rücken; auftauchen, nach hinten kippencouché sur le dos, tourner jusqu'à; basculer vers l'arrièregiaceva sul dorso, alzare, inclinare indietroyacía sobre la espalda; subir; inclinarse hacia atrás |
supina | pes, pedis MfootFußpiedpiedepie |
supina | pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie |
supina | pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería |
supina pedes. | egoIIJeIoYo |
supina pedes. me | quoquelikewise/besides/also/too; not only; even/actuallyEbenso / neben / auch / zu, nicht nur, auch / eigentlichDe même, / en plus / en outre / trop, non seulement, même / réalitéAllo stesso modo / oltre / anche / troppo, e non solo, anche / realtàasimismo / además / también / demasiado, no sólo, incluso / realidad |
supina pedes. me | quowhither, in what place, wherewohin, an welchem Ort, wooù, en quel lieu, oùdove, in quale luogo, in cuidónde, en qué lugar, donde |
supina pedes. me | quowhere, to what place; to what purpose; for which reason, thereforewo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, alsooù, à quel endroit, à quelle fin; raison pour laquelle, par conséquent,dove, in quale luogo, per quale scopo, per quale motivo, dunquedonde, a qué lugar, con qué propósito, por lo que, por lo tanto |
supina pedes. me | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
supina pedes. me | quisque, cuiusque each, each one; every, everybody, everything; whateverjeden, jeder, jede, jeder, alles, waschacun, chacun ; chaque, tout le monde, tout ; quoi que ciascuno, ognuno, ogni, tutti, tutto, e tutto ciòcada uno, cada uno; cada, todos, todo; lo que |
supina pedes. me quoque | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
supina pedes. me quoque per | talus, tali Mankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiella cheville; cheville osseuse paturon; osselet moutons; jeu de déscaviglia; caviglia / osso metacarpo; astragalo ovino; gioco a daditobillo; tobillo / hueso metacarpo; taba ovejas; juego de dados |
supina pedes. me quoque per talos | Venus, Veneris FVenus, Roman goddess of sexual love and generation; planet Venus; charm/graceVenus, römische Göttin der geschlechtlichen Liebe und Generation; Planeten Venus; Charme / graceVenus, déesse romaine de l'amour sexuel et de la génération ; planète Venus ; charme/grace Venere, dea romana dell'amore sessuale e della generazione; pianeta Venere; fascino / graziaVenus, diosa romana del amor sexual y de la generación; planeta Venus; encanto/tolerancia |
supina pedes. me quoque per talos | venero, venerare, veneravi, veneratusadore, revere, do homage to, honor, venerate; worship; beg, pray, entreatanbeten, verehren, huldigen zu ehren, verehren, Gottesdienst, bitte, bitte, bitteadorer, vénérer, faire l'hommage à, l'honorer, venerate ; culte ; prier, prier, supplier adorare, venerare, rendere omaggio ad onorare,, venerare, adorare, pregare, pregare, supplicareadorar, venerar, hacer el homenaje a, honrarlo, venerate; adoración; pedir, rogar, entreat |
supina pedes. me quoque per talos Venerem | quaero, quaerere, quaesivi, quaesitussearch for, seek, strive for; obtain; ask, inquire, demandsuchen, suchen, streben; zu erhalten, fragen, fragen, verlangenrechercher, chercher, essayer d'obtenir ; obtenir ; demander, s'enquérir, exiger cercare, cercare, di lottare per, ottenere, chiedere, indagare, la domandabuscar para, buscar, esforzarse para; obtener; pedir, investigar, exigir |
supina pedes. me quoque per talos Venerem quaerente | secor, seci, secutus sumfollow; escort/attend/accompany; aim at/reach after/strive for/make for/seekfolgen, Escort / an / zu begleiten, zielen darauf ab / reach nach / anstreben / make for / suchensuivre ; escorter/être présent/accompagner ; viser/portée après que/essayer d'obtenir/faire pour/recherche seguire; escort / partecipare / accompagnare; mirano a / reach dopo / tendere / per fare / cercareseguir; escoltar/atender/acompañar; tener como objetivo/alcance después de que/esforzarse para/hacer para/búsqueda |
supina pedes. me quoque per talos Venerem quaerente | duo -ae o, secundus -a -um, bini -ae -a, bis 2th-; 2th2th-; 2th2th- ; 2th 2 °-; 2 °2th-; 2o |
supina pedes. me quoque per talos Venerem quaerente | secundus, secunda -um, secundior -or -us, secundissimus -a -umnext, following; second; substituted; secondary/inferior; subordinateWeiter nach, zweitens, substituiert; sekundäre / inferior; untergeordnetenprochain, suivant ; en second lieu ; substitué ; secondaire/subordonné ; subalterne successivo, in seguito, in secondo luogo, sostituite; secondario / inferiore; subordinatosiguiente, siguiendo; en segundo lugar; substituido; secundario/inferior; subordinado |
supina pedes. me quoque per talos Venerem quaerente secundos | semperalwaysimmertoujourssempresiempre |
supina pedes. me quoque per talos Venerem quaerente secundos semper | damnosus, damnosa -um, damnosior -or -us, damnosissimus -a -umharmful/detrimental/ruinous; prodigal/spendthrift; that causes financial lossschädlicher / nachteilig / ruinösen; verlorenen / Verschwender, dass finanzielle Verluste verursachtnocives / nuit / ruineuse; prodigue / dépensière; qui entraîne une perte financièrenocivi / dannosi / rovinoso; prodigo / spendaccione, che causa la perdita finanziarianocivos / perjudiciales / ruinosa; pródigo / derrochador; que causa pérdidas económicas |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.