Hi there. Login or signup free.
non minus immitis habuit Cornelia Parcas: et sum, quod digitis quinque |
nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
non | parvus, parva -um, minor -or -us, minimus -a -umsmall, little, cheap; unimportant; smallest, leastkleine, kleine, billige, unwichtig, kleinsten, am wenigstenpetit, peu, bon marché ; sans importance ; le plus petit, mineurs piccolo, piccolo, poco costoso, poco importante, più piccolo, menopequeño, poco, barato; poco importante; el más pequeño, lo menos |
non | minusless; not so well; not quiteweniger, nicht so gut, nicht ganzmoins ; pas aussi puits ; pas tout à fait meno, non così bene, non del tuttomenos; no tan pozo; no absolutamente |
non | parum, minus, minimetoo/very little, not enough/so good, insufficient; less; not at allzu / sehr wenig, nicht genug / so gut, unzureichend; weniger, überhaupt nichttrop/très peu, pas enough/so bon, insuffisant ; moins ; pas du tout troppo / poco, non abbastanza / così buono, sufficiente, meno, non a tuttitambién/muy poco, no enough/so bueno, escaso; menos; en absoluto |
non minus | immitis, immite, immitior -or -us, immitissimus -a -umcruel, rough, harsh, sour; rude, rough; severe, stern; inexorable; savagegrausamer, rauh, hart, sauer, roh, rauh, streng, strenge, unerbittlich, wildencruel, rugueux, dur, aigre ; grossier, rugueux ; grave, poupe ; inexorable ; sauvage crudele, ruvido, duro, aspro, rude, ruvido, severo, severo, inesorabile, ferocecruel, áspero, áspero, amargo; grosero, áspero; severo, popa; inexorable; salvaje |
non minus immitis | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
non minus immitis habuit | cornelia, corneliaeCorneliaCorneliaCorneliaCorneliaCornelia |
non minus immitis habuit Cornelia | parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con |
non minus immitis habuit Cornelia | parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve |
non minus immitis habuit Cornelia | Parca, Parcae FFate; one of the goddesses of fateFate, eine der Göttinnen des SchicksalsFate, l'une des déesses du destinIl destino, una delle dee del fatoFate, una de las diosas del destino |
non minus immitis habuit Cornelia Parcas: | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
non minus immitis habuit Cornelia Parcas: et | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
non minus immitis habuit Cornelia Parcas: et sum, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
non minus immitis habuit Cornelia Parcas: et sum, | quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en |
non minus immitis habuit Cornelia Parcas: et sum, | quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales |
non minus immitis habuit Cornelia Parcas: et sum, quod | digitus, digiti Mfinger; toe; finger's breadth, inch; twigFinger, Zehen, Finger breit, Zoll; Zweigdoigt, un orteil; largeur du doigt, pouce; brindilledito; piedi; larghezza dito, il pollice; ramoscellodedo, dedo del pie; anchura dedo, en pulgadas, rama |
non minus immitis habuit Cornelia Parcas: et sum, quod digitis | quinwhy not, in factwarum nicht, in der Tatpourquoi pas, en fait,perché no, di fatto¿por qué no, de hecho |
non minus immitis habuit Cornelia Parcas: et sum, quod digitis | quinso that not, without; that not; but that; thatso dass nicht ohne, das ist nicht, aber das, daßde sorte que non, sans, que non, mais que, quecosì che, non senza, che non, ma che, chede manera que no fuera; que no, pero que, para que |
non minus immitis habuit Cornelia Parcas: et sum, quod digitis | quinque, quintus -a -um, quini -ae -a, quinquie(n)s |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.