NoDictionaries   Text notes for  
... vir dīves potēnsque est?” “Vērē,” respondet Marcus. “Pater...

Naeviaeque vir dīves potēnsque est?” “Vērē,” respondet Marcus. “Pater Augustī
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Naeviaeque vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza
Naeviaeque vir dives, divitis (gen.), divitior -or -us, divitissimus -a -umrich/wealthy; costly; fertile/productive; talented, well endowedreich / reich, teuer, fruchtbar / produktiv, talentierte, gut ausgestattetriches et riches; coûteux; fertile / productive; talentueux, douéricchi / benestanti; costosi; fertile / produttivo; di talento, ben dotatoricos y ricos; costosa; fértiles / productivo; talentoso, bien dotado
Naeviaeque vir dives, divitis Mrich manreicher Mannhomme richeuomo riccorico
Naeviaeque vir dīves potens, potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -umpowerful, strong; capable; mightymächtig, stark, fähig, mächtigepuissant, fort ; capable ; puissant potente, forte, capace; possentede gran alcance, fuerte; capaz; poderoso
Naeviaeque vir dīves potēnsque sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Naeviaeque vir dīves potēnsque edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?”(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?”  verus, vera -um, verior -or -us, verissimus -a -umtrue, real, genuine, actual; properly named; well founded; right, fair, properwahre, wirkliche, echte, wirklich; korrekt benannt, begründet, rechts, faire, angemessenevrai, vrai, véritable, réel ; correctement appelé ; bien fondé ; droit, juste, approprié vero, reale, autentico, reale, corretto il nome; fondato; giusto, giusto, correttoverdad, verdadero, genuino, real; nombrado correctamente; fundamentado; derecho, justo, apropiado
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?”  Verus, Veri MVerusVerusVerus VeroVerus
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?”  vere, verius, verissimereally, truly, actually, indeed; rightly, correctly, exactly; truthfullywirklich, wirklich, wirklich, ja, richtig, richtig, genau, wahrheitsgetreuvraiment, vraiment, en fait, en effet, à juste titre, correctement, exactement; véritéveramente, veramente, in realtà, anzi, giustamente, correttamente, esattamente; veritàreal, verdadera, real, de hecho, con razón, con razón, precisamente, con sinceridad
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?”  ver, veris Nspring; spring-time of life, youthFrühling, Frühling des Lebens-, Jugend -printemps, printemps de la vie, de la jeunesseprimavera primavera-tempo della vita, della gioventùprimavera, primavera-época de la vida, la juventud
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?” “Vērē,” respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?” “Vērē,” respondet Marcus, Marci MMarcusMarcusMarcusMarcusMarcus
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?” “Vērē,” respondet Marcus. pater, patris MfatherVaterpèrepadrepadre
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?” “Vērē,” respondet Marcus. “Pater augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?” “Vērē,” respondet Marcus. “Pater Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C.
Naeviaeque vir dīves potēnsque est?” “Vērē,” respondet Marcus. “Pater Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.