NoDictionaries   Text notes for  
... nihil aliud, hostem se fatendo prope denuntiauit ut arma...

si nihil aliud, hostem se fatendo prope denuntiauit ut arma caperetis;
siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
si nihil, undeclined Nnothing; no; trifle/thing not worth mentioning; nonentity; nonsense; no concernnichts, nein, wenig / was nicht der Rede wert; Null, Unsinn, keine Sorgerien, non, peu / pas de mentionner chose; néant; un non-sens, pas de soucinulla, no, scherzare / cosa non vale la pena menzionare, nullità, sciocchezza, nessuna preoccupazionenada, no, algo / algo que no vale la pena mencionar; nulidad; sin sentido, sin preocupación
si nihil alius, alia, aliudother, another; different, changedanderen, eine andere, verschiedene, verändertautre, un autre ; différent, changé altri, un altro; diverso, cambiatootro, otro; diferente, cambiado
si nihil aliud, hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
si nihil aliud, hostem sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto-
si nihil aliud, hostem se fateor, fateri, fassus sumadmit, confess; disclose; acknowledge; praisezugeben, zu bekennen, offen zu legen; anzuerkennen, Lobadmettre, admettre ; révéler ; reconnaître ; éloge ammettere, confessare, comunicare, riconoscere; lodeadmitir, confesar; divulgar; reconocer; alabanza
si nihil aliud, hostem se fatendo prope, propius, proximenear, nearly; close by; almostin der Nähe, fast, in der Nähe, fastprès, presque; près, presquevicino, quasi; a due passi, di cui quasicerca de, casi, cerca, casi
si nihil aliud, hostem se fatendo propenearnaheprès devicinocerca de
si nihil aliud, hostem se fatendo prope denuntio, denuntiare, denuntiavi, denuntiatusgive notice, warn/foretell; threaten/enjoin/declare intent to injure; intimateHinweis geben, warn / voraussagen; bedrohen / gebieten / declare Absicht, jemanden zu verletzen; intimedonner la notification, avertir/la prévoir ; menacer/encourager/déclarer l'intention pour blesser ; intimate notificare, mettere in guardia / predire; minacciare / ingiungere / dichiara l'intenzione di ferire; intimodar el aviso, advertir/preverlo; amenazar/imponer/declarar al intento para dañar; intimate
si nihil aliud, hostem se fatendo prope denuntiauit utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
si nihil aliud, hostem se fatendo prope denuntiauit ut armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
si nihil aliud, hostem se fatendo prope denuntiauit ut armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
si nihil aliud, hostem se fatendo prope denuntiauit ut arma capio, capere, cepi, captustake hold, seize; grasp; take bribe; arrest/capture; put on; occupy; captivatefassen, zu beschlagnahmen, zu erfassen, nehmen Sie bestechen; Verhaftung / capture; anziehen; zu besetzen, fesselnla prise de prise, saisissent ; prise ; paiement illicite de prise ; arrestation/capture ; mettre dessus ; occuper ; captiver afferrare, cogliere, afferrare, prendere tangenti, arresti / capture; mettere via; occupare; Captivateel asimiento de la toma, agarra; asimiento; soborno de la toma; detención/captura; poner; ocupar; cautivar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.