NoDictionaries Text notes for
... M Claudius, circumstantibus matronis, iret ad prehendendam uirginem, lamentabilisque...
Hi there. Login or signup free.
cum M Claudius, circumstantibus matronis, iret ad prehendendam uirginem, lamentabilisque eum |
cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
cum | M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius |
cum | M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus |
cum M | Claudius, Claudia, ClaudiumClaudius; Roman gens; the LameClaudius; römischen gens, der LahmeClaudius ; Gens romain ; Lame Claudio; gens romana; lo ZoppoClaudius; Gens romano; la hoja de metal |
cum M | Claudius, Claudi MClaudius; LameClaudius; LameClaudius ; Lame Claudio; LameClaudius; Hoja de metal |
cum M Claudius, | circumsto, circumstare, circumsteti, circumstatusstand/gather/crowd around, surround, beset; be on either sideStand / gather / drängen sich, umgeben, zu kämpfen, werden auf beiden Seitense tenir/rassemblement/foule autour, entourent, assaillent ; être de chaque côté stand / gather / folla intorno, circondano, assediata; essere su entrambi i laticolocarse/frunce/muchedumbre alrededor, rodean, sitian; estar de cualquier lado |
cum M Claudius, | circumstans, circumstantis Mby-standerby-Standerspectateur by-Standerpersona presente |
cum M Claudius, circumstantibus | matrona, matronae Fwife; matronFrau, Matronefemme, matronemoglie; matronaesposa, dueña |
cum M Claudius, circumstantibus matronis, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
cum M Claudius, circumstantibus matronis, | iro, irare, iravi, iratusget/be/become angry; fly into a rage; be angry at; feel resentmentget / be / wütend werden; auffahren, werden wütend auf, fühlen sich Grollget / être / se mettre en colère; en colère, être en colère contre; ressentimentavere / essere / diventare arrabbiato, in escandescenze, essere in collera con; sentire risentimentotener / ser / enojarse; montar en cólera; estar enojado; sentir resentimiento |
cum M Claudius, circumstantibus matronis, iret | adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM |
cum M Claudius, circumstantibus matronis, iret | adaboutüberau sujet de circasobre |
cum M Claudius, circumstantibus matronis, iret ad | prehendo, prehendere, prehendi, prehensuscatch/capture; take hold of/possession of/in hand, arrest; occupy; seize/graspcatch / capture; fassen / Besitz / in der Hand, Verhaftung, zu besetzen, ergreifen fassen /crochet/capture ; prise of/possession de prise d'à disposition, arrestation ; occuper ; saisir/prise cattura / cattura; prendere in mano / il possesso di / in mano, agli arresti domiciliari; occupare; cogliere / comprendereretén/captura; asimiento of/possession de la toma de a disposición, detención; ocupar; agarrar/asimiento |
cum M Claudius, circumstantibus matronis, iret ad | prehendo, prehendere, prehendidi, prehendituscatch/capture; take hold of/possession of/in hand, arrest; occupy; seize/graspcatch / capture; fassen / Besitz / in der Hand, Verhaftung, zu besetzen, ergreifen fassen /crochet/capture ; prise of/possession de prise d'à disposition, arrestation ; occuper ; saisir/prise cattura / cattura; prendere in mano / il possesso di / in mano, agli arresti domiciliari; occupare; cogliere / comprendereretén/captura; asimiento of/possession de la toma de a disposición, detención; ocupar; agarrar/asimiento |
cum M Claudius, circumstantibus matronis, iret ad prehendendam | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
cum M Claudius, circumstantibus matronis, iret ad prehendendam uirginem, | lamentabilis, lamentabilis, lamentabiledoleful; lamentabletraurige; beklagenswertelugubre ; lamentable dolente; deplorevoletriste; lamentable |
cum M Claudius, circumstantibus matronis, iret ad prehendendam uirginem, lamentabilisque | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.