Hi there. Login or signup free.
in concubitus ruere? Passurine haec isti sint nescio: non spero esse |
ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
in | concubeo, concubere, concubui, concubituslie with; have sexual intercourse withliegen bei; haben Geschlechtsverkehr mitmensonge avec ; avoir les rapports sexuels avec spettare, avere rapporti sessuali conmentira con; tener cópula sexual con |
in | concubitus, concubitus Mlying together; sexual intercourse, coitus; sexual actbeisammen liegen, Geschlechtsverkehr, Koitus, Geschlechtsaktcouchés ensemble; des rapports sexuels, le coït; acte sexuelsdraiato insieme, un rapporto sessuale, il coito; atto sessualeyacen juntos, relaciones sexuales, coito; acto sexual |
in concubitus | ruo, ruere, rui, rutusdestroy, ruin, overthrow; rush on, run; fall; charge; be ruinedzerstören, ruinieren, stürzen, stürzen auf, laufen, fallen; kostenlos; ruiniert werdendétruire, ruiner, renverser ; se précipiter dessus, courir ; chute ; charge ; être ruiné distruggere, rovinare, abbattere; correre via, correre, cadere, alla tariffa; essere rovinatadestruir, arruinar, derrocar; acometer encendido, funcionar; caída; carga; arruinarse |
in concubitus ruere? | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso |
in concubitus ruere? | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera |
in concubitus ruere? Passurine | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
in concubitus ruere? Passurine haec | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
in concubitus ruere? Passurine haec | istic, istaec, istocthat of yours/mentioned by you/at handdie von Ihnen / von Ihnen genannten / zur Handque de toi / vous avez mentionnés / à portée de mainquella del vostro / citati da voi / a portata di manola de la suya / mencionado por usted o en la mano |
in concubitus ruere? Passurine haec | iste, ista, istudthat, that of yours, that which you refer to; suchdass diese von Ihnen, das, was Sie sich auf, wieque, que de la vôtre, celle qui vous renvoie à; cesche, quella del tuo, quello che si fa riferimento, ad esempioque, de suyo, lo que hace referencia a, tales |
in concubitus ruere? Passurine haec | istithere, in that place; where you are; herein, in this affairdort, an jenem Ort, wo du bist, hier, in dieser Angelegenheitil ya, dans ce lieu, où vous êtes, ici, dans cette affairelì, in quel luogo, dove sei, qui, in questa vicendaallí, en ese lugar, donde usted está, aquí, en este asunto |
in concubitus ruere? Passurine haec isti | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
in concubitus ruere? Passurine haec isti sint | nescio, nescire, nescivi, nescitusnot know; be ignorant/unfamiliar/unaware/unacquainted/unable/unwillingnicht wissen, unwissend / unbekannte / unbekannt / unbekannt / nicht / nicht bereitne pas savoir ; être ignorant/peu familier/ignorant/unacquainted/incapable/peu disposé non so; essere ignorante / sconosciuto / a conoscenza / che non conosce / non / non vuoleno saber; ser ignorante/desconocedor/inconsciente/unacquainted/incapaz/poco dispuesto |
in concubitus ruere? Passurine haec isti sint | nescius, nescia, nesciumunaware, not knowing, ignorantnicht bewusst, nicht wissend, unwissendignorant, ne pas savoir, ignorante inconsapevole, non sapendo, ignoranteinconsciente, el no saber, ignorante |
in concubitus ruere? Passurine haec isti sint nescio: | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
in concubitus ruere? Passurine haec isti sint nescio: | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
in concubitus ruere? Passurine haec isti sint nescio: non | spero, sperare, speravi, speratushope for; trust; look forward to; hopeHoffnung, Vertrauen, freue mich auf die Hoffnungespoir pour ; confiance ; attendre avec intérêt ; espoir sperare, la fiducia, guardare avanti, la speranzaesperanza de; confianza; mirar adelante a; esperanza |
in concubitus ruere? Passurine haec isti sint nescio: non spero | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
in concubitus ruere? Passurine haec isti sint nescio: non spero | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.