perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus sublatum ostentant populo; scelus Appi, puellae |
pergo, pergere, perrexi, perrectusgo on, proceedweiter gehen,continuer, procéder
andare avanti, procedereencenderse, proceder
|
perrexit.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perrexit. Icilius(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perrexit. Icilius Numitoriusque | exsanguis, exsanguis, exsanguebloodless, pale, wan, feeble; frightenedblutleer, blass, bleich, schwach, ängstlichsans effusion de sang, pâle, blême, faible; peuresangue, pallido, esangue, debole, spaventatasin derramamiento de sangre, pálida, pálida, débil, asustado |
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue | corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme
corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
|
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus | tollo, tollere, sustuli, sublatuslift, raise; destroy; remove, steal; take/lift up/awayAufzug, zu erhöhen; zu zerstören, zu entfernen, zu stehlen, zu fassen und heben / awaysoulever, augmenter ; détruire ; enlever, voler ; prendre/ascenseur up/away
ascensore, sollevare, distruggere, eliminare, rubare, prendere / alzare / awaylevantar, levantar; destruir; quitar, robar; tomar/la elevación up/away
|
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus | suffero, sufferre, sustuli, sublatusbear, endure, suffertragen, ertragen, leidenl'ours, supportent, souffrent
sopportare, sopportare, soffrireel oso, aguanta, sufre
|
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus | sublatus, sublata, sublatumelatedbeschwingtexaltéeuforicoexaltado |
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus sublatum | ostento, ostentare, ostentavi, ostentatusshow, display; point out, declare; disclose, hold outzeigen, ausstellen; weisen darauf hin, erklären, offen zu legen, haltenmontrer, montrer ; préciser, déclarer ; révéler, donner
mostra, esposizione, sottolineano, dichiarare, comunicare, resisteredemostrar, exhibir; precisar, declarar; divulgar, sostenerse hacia fuera
|
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus sublatum ostentant | populus, populipeople, nation, State; public/populace/multitude/crowd; a followingVolk, Nation, Staat, Öffentlichkeit / Bevölkerung / Menge / Masse, ein nachpeuple, nation, Etat, public / population / multitude / foule, une suitepopolo, nazione, Stato, pubblico / popolo / moltitudine / folla; un seguitopueblo, nación, Estado, pueblo pública / / multitud / multitud; seguidores |
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus sublatum ostentant | populus, populipoplar treePappelpeuplierpioppochopo |
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus sublatum ostentant | populo, populare, populavi, populatusravage, devastate, lay waste; plunder; despoil, stripverwüsten, verwüsten, verwüsten, plündern, rauben, Streifenravager, dévaster, ravager; pillage; dépouiller, bandesdevastazione, devastare, devastare, saccheggiare, spogliare, strisciaasolar, devastar, arrasar, saquear, saquear, tiras |
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus sublatum ostentant populo; | scelus, sceleris Ncrime; calamity; wickedness, sin, evil deedVerbrechen, Katastrophen, Bosheit, Sünde, böse Tatcrime ; calamité ; méchanceté, péché, contrat mauvais
criminalità; calamità; malvagità, il peccato, il male fattocrimen; calamidad; maldad, pecado, hecho malvado
|
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus sublatum ostentant populo; scelus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
perrexit. Icilius Numitoriusque exsangue corpus sublatum ostentant populo; scelus Appi, | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |