NoDictionaries Text notes for
... Romanus populationibus agrorum amissas recipit. Gemina uictoria duobus bifariam...
Hi there. Login or signup free.
suas Romanus populationibus agrorum amissas recipit. Gemina uictoria duobus bifariam proeliis |
suus, sua, suumhis/one's, her, hers, its; their, theirssein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihrensien/son, elle, sienne, son ; leur, leur la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loroel suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo |
suo, suere, sui, sutussew together/up, stitchzusammennähen / bis, Stichcoudre together/up, point cucire insieme / up, stitchcoser together/up, puntada |
suas | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
suas | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
suas Romanus | populatio, populationis Fplundering, ravaging, spoiling; laying waste, devastation; plunder, bootyPlünderungen, Verwüstung, zu verderben; mit Abfällen, Verwüstung, Plünderung, Beutepillant, ravageant, gâter; établissant des déchets, la dévastation, le pillage, butinsaccheggiando, devastando, guastando; posa dei rifiuti, devastazione, saccheggio, bottinosaqueo, devastando, arruinando, arrasando, la devastación, saqueo, botín |
suas Romanus populationibus | ager, agri Mfield, ground; farm, land, estate, park; territory, country; terrain; soilFeld, Boden, Hof-, Land-und Wohnungswesen, Park, Gebiet, Land, Landschaft, Bodenchamp, la terre ; ferme, terre, domaine, parc ; territoire, pays ; terrain ; sol campo, terra, agricole, terreni, beni, parco, territorio, paese; terreno, del suolocampo, tierra; granja, tierra, estado, parque; territorio, país; terreno; suelo |
suas Romanus populationibus agrorum | amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota |
suas Romanus populationibus agrorum amissas | recipio, recipere, recepi, receptuskeep back; recover; undertake; guarantee; accept, take in; take backzurückzuhalten; erholen; durchzuführen; zu gewährleisten; entgegennehmen, in; zurücksubsistance en arrière ; récupérer ; entreprendre ; garantie ; accepter, rentrer ; rapporter trattenere, recuperare; intraprendere; garanzia; accettare, accogliere, di ripresasubsistencia detrás; recuperarse; emprender; garantía; aceptar, admitir; retirar |
suas Romanus populationibus agrorum amissas recipit. | geminus, gemina, geminumtwin, double; twin-born; bothZweibett-, Doppel-, Twin-geboren, beidejumeau, double ; jumeau-né ; tous les deux doppie, matrimoniali, twin-nato; entrambigemelo, doble; gemelo-nato; ambos |
suas Romanus populationibus agrorum amissas recipit. | gemino, geminare, geminavi, geminatusdouble; repeat; double the force of; pairdouble; repeat; die doppelte Kraft; Paardouble ; répétition ; la double la force de ; paires doppia; ripetere, raddoppiare la forza di; coppiadoble; repetición; la fuerza doble de; pares |
suas Romanus populationibus agrorum amissas recipit. Gemina | victoria, victoriae FvictorySiegvictoire vittoriavictoria |
suas Romanus populationibus agrorum amissas recipit. Gemina | victor, (gen.), victoristriumphantSiegeszugtriomphanttrionfantetriunfante |
suas Romanus populationibus agrorum amissas recipit. Gemina uictoria | duo, duae, duo22222 |
suas Romanus populationibus agrorum amissas recipit. Gemina uictoria duobus | bifarius, bifaria, bifariumtwofold, doublezwei-, Doppel -deux fois, double duplice, in doppiodos veces, doble |
suas Romanus populationibus agrorum amissas recipit. Gemina uictoria duobus | bifariamin two parts/places/ways, on two sidesin zwei Teilen / places / Wege, auf zwei Seitende deux parts/endroits/manières, de deux côtés in due parti / luoghi / modi, su due latien dos porciones/lugares/maneras, en dos lados |
suas Romanus populationibus agrorum amissas recipit. Gemina uictoria duobus bifariam | proelium, proeli(i) Nbattle/fight/bout/conflict/dispute; armed/hostile encounter; bout of strengthKampf / Kampf / bout / Konflikte / Streit, bewaffnete / feindlich begegnen; bout der Stärkebataille/combat/accès/conflit/conflit ; rencontre armée/hostile ; accès de force battaglia / lotta / incontro / conflitto / controversia; armato / ostile incontro, attacco di forzabatalla/lucha/combate/conflicto/conflicto; encuentro armado/hostil; combate de la fuerza |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.