NoDictionaries Text notes for
... uoce manibusque significare publicam laetitiam, beatam urbem Romanam et...
Hi there. Login or signup free.
stantem uoce manibusque significare publicam laetitiam, beatam urbem Romanam et inuictam |
sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
stantem | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión |
stantem uoce | manus, manus Fhand, fist; team; gang, band of soldiers; handwriting; trunkHand, Faust; Team; Bande Bande von Soldaten; Handschrift; Stammmain, le poing; équipe; gang, bande de soldats; écriture; troncmano, pugno, squadra, banda, banda di soldati; scrittura; troncomano, el puño; equipo; banda, banda de soldados; escritura; tronco |
stantem uoce | manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo |
stantem uoce manibusque | significo, significare, significavi, significatussignify, indicate, showbedeuten, zeigen, zeigensignifier, indiquer, montrer significare, indicare, mostraresignificar, indicar, demostrar |
stantem uoce manibusque significare | publicus, publica, publicumpublic; common, of the people/state; officialÖffentlichkeit, gemeinsame, von den Menschen / Staat; offiziellenpublic ; terrain communal, des personnes/de état ; fonctionnaire pubblico; comune, della gente / Stato; ufficialepúblico; campo común, de la gente/del estado; funcionario |
stantem uoce manibusque significare publicam | laetitia, laetitiae Fjoy/happiness; source of joy/delight; fertility; fruitfulness; floridityFreude / Glück, Quelle der Freude / Freude; Fruchtbarkeit Fruchtbarkeit; Blumenprachtjoie/bonheur ; source de joie/plaisir ; fertilité ; productivité ; floridity gioia / felicità, fonte di gioia / piacere; fertilità; fecondità; floridezzaalegría/felicidad; fuente de alegría/de placer; fertilidad; productividad; floridity |
stantem uoce manibusque significare publicam laetitiam, | beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso |
stantem uoce manibusque significare publicam laetitiam, | beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo” |
stantem uoce manibusque significare publicam laetitiam, | beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer |
stantem uoce manibusque significare publicam laetitiam, beatam | urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
stantem uoce manibusque significare publicam laetitiam, beatam urbem | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
stantem uoce manibusque significare publicam laetitiam, beatam urbem Romanam | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
stantem uoce manibusque significare publicam laetitiam, beatam urbem Romanam et | invictus, invicta, invictumunconquered; unconquerable, invincibleunbesiegt, unbesiegbar, unüberwindlichinconquis ; irrépressible, invincible invitta, indomabile, invincibileinconquistado; invencible, invencible |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.