NoDictionaries   Text notes for  
... amissa erant reciperata castellis praesidiisque firmantur; praeerant tribuni militum...

quae amissa erant reciperata castellis praesidiisque firmantur; praeerant tribuni militum M'
qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
queandundetey
quiswhichwelcher, was für einquel checuál
quae amitto, amittere, amisi, amissuslose; lose by death; send away, dismiss; part with; let go/slip/fall, dropverlieren, verlieren durch den Tod; wegschicken, entlassen; Teil mit; loslassen / Slip / Herbst, Tropfenperdre ; perdre par la mort ; envoyer loin, écarter ; partie avec ; laisser go/slip/fall, baisse perdere, perdere con la morte, inviare via, respingere, con la parte; lasciar andare / slip / caduta, cadutaperder; perder por muerte; enviar, despedir; parte con; dejar go/slip/fall, gota
quae amissa sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
quae amissa erant recipero, reciperare, reciperavi, reciperatusrestore, restore to health; refresh, recuperateWiederherstellung Wiederherstellung der Gesundheit, erneuern zu erholen,restauration, restauration à la santé ; régénérer, récupérer ripristinare, restaurare per la salute; refresh, recuperarerestablecimiento, restablecimiento a la salud; restaurar, recuperar
quae amissa erant reciperata castellum, castelli Nredoubt, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge; castle, citadelSchanze, Burg, Festung, Feste, Zuflucht, Schloss, Burgredoute, forteresse, forteresse, village fortifié, refuge, le château, la citadelleridotta, fortezza, fortezza, insediamento fortificato, rifugio, castello, cittadellareducto, fortaleza, fortaleza, poblado fortificado, refugio, castillo, fortaleza
quae amissa erant reciperata castella, castellae FCastileKastilienCastilleCastigliaCastilla
quae amissa erant reciperata castellis praesidium, praesidi(i) Nprotection; help; guard; garrison, detachmentSchutz, Hilfe; guard; Garnison, Ablösungprotection ; aide ; garde ; garnison, détachement protezione, aiuto, protezione; guarnigione, distaccoprotección; ayuda; protector; guarnición, separación
quae amissa erant reciperata castellis praesidiisque firmo, firmare, firmavi, firmatusstrengthen, harden; support; declare; prove, confirm, establishzu stärken, härten, zu unterstützen; erklären, zu beweisen, zu bestätigen, schaffenrenforcer, durcir ; appui ; déclarer ; s'avérer, confirmer, établir rafforzare, indurire, sostegno, dichiarare, dimostrare, confermare, stabilireconsolidar, endurecer; ayuda; declarar; probar, confirmar, establecer
quae amissa erant reciperata castellis praesidiisque firmantur; praesum, praeesse, praefui, praefuturusbe in charge/control/head; take the lead; be presentverantwortlich sein / control / Kopf, die Führung übernehmen; anwesend seinen charge / de contrôle / tête; prendre l'initiative; être présentsessere in carica / controllo / capo; assumere un ruolo guida; essere presentiestar a cargo / control / cabeza; tomar la iniciativa; estar presentes
quae amissa erant reciperata castellis praesidiisque firmantur; praeerant tribunus, tribuni MtribuneTribünetribunetribunatribuna
quae amissa erant reciperata castellis praesidiisque firmantur; praeerant tribuni miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
quae amissa erant reciperata castellis praesidiisque firmantur; praeerant tribuni militus, milita, militumground, milledBoden, gefrästsol, blanchisuolo, fresatosuelo, blanqueado
quae amissa erant reciperata castellis praesidiisque firmantur; praeerant tribuni militum M'., abb.ManiusManiusManius ManioManius
quae amissa erant reciperata castellis praesidiisque firmantur; praeerant tribuni militum M., abb.MarcusMarcusMarcusMarcusMarcus


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.