NoDictionaries   Text notes for  
... hostium numerum fama Romae erat, eoque mitescere discordiae intestinae...

aduenisse hostium numerum fama Romae erat, eoque mitescere discordiae intestinae metu
advenio, advenire, adveni, adventuscome to, arrive; arrive at, reach, be brought; develop, set in, arisekommen zu kommen; gelangen, zu erreichen, gestellt werden; zu entwickeln, setzen, entstehenvenez à, arriver ; arrivent à, la portée, soit apportée ; se développer, placer dedans, surgir venire, arrivare, arrivare, arrivare, essere proposto, sviluppare, insieme a, sorgonovenido a, llegar; llega, se traiga el alcance; convertirse, fijar adentro, presentarse
aduenisse hostis, hostisenemy; stranger, foreigner; the enemyFeind, Fremde, Ausländer, der Feindennemi ; étranger, étranger ; l'ennemi nemico, estraneo, straniero, il nemicoenemigo; extranjero, extranjero; el enemigo
aduenisse hostia, hostiae Fvictim, sacrifice; sacrificial offering/animalOpfer, Opfer, Opfergabe / Tiervictime, sacrifice ; offre sacrificatoire/animal vittima, sacrificio, sacrificio / animalevíctima, sacrificio; ofrecimiento sacrificatorio/animal
aduenisse hostium numerus, numeri Mnumber/sum/total/rank; numerical strength/plurality; category; tallyAnzahl / sum / total / Rang; zahlenmäßige Stärke / Vielheit, Kategorie, Tallynombre / / somme totale / rang; force numérique / pluralité; catégorie; de pointageNumero / somma / Totale / grado, la composizione numerica / pluralità; categoria; tallynúmero / importe / total / rango, composición numérica / pluralidad, la categoría; recuento
aduenisse hostium numerum fama, famae Frumor; reputation; tradition; fame, public opinion, ill repute; report, newsGerücht, Ruf; Tradition, Ruhm, die öffentliche Meinung schlechtem Ruf; Bericht, Neuigkeitenrumeur ; réputation ; tradition ; renommée, opinion publique, réputation malade ; rapporter, des nouvelles voce; reputazione; tradizione, fama, l'opinione pubblica, malaffare, report, newsrumor; reputación; tradición; fama, opinión pública, reputación enferma; divulgar, las noticias
aduenisse hostium numerum fama Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma
aduenisse hostium numerum fama Romae sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
aduenisse hostium numerum fama Romae erat, is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
aduenisse hostium numerum fama Romae erat, eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
aduenisse hostium numerum fama Romae erat, idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
aduenisse hostium numerum fama Romae erat, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
aduenisse hostium numerum fama Romae erat, eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
aduenisse hostium numerum fama Romae erat, eoque mitesco, mitescere, -, -become/be/grow mild/soft/gentle/mellow/tame/civilized; softenwird / werden / wachsen milde / soft / sanften / mellow erweichen / zahm / zivilisierten;become/be/grow doux/doux/doux/mûr/docile/civilisé ; se ramollir diventare / essere / crescere lieve / soft / dolce / dolce / domare / civile; ammorbidirebecome/be/grow suave/suave/apacible/suave/doméstico/civilizado; ablandar
aduenisse hostium numerum fama Romae erat, eoque mitescere discordia, discordiae Fdisagreement, discordUneinigkeit, Streitdésaccord, la discordedisaccordo, discordiadesacuerdo, la discordia
aduenisse hostium numerum fama Romae erat, eoque mitescere discordiae intestinus, intestina, intestinuminternal; domestic, civilintern; häuslichen, bürgerlicheninterne ; domestique, civil interno, domestico, civileinterno; doméstico, civil
aduenisse hostium numerum fama Romae erat, eoque mitescere discordiae intestina, intestinae FintestinesDarmintestins intestiniintestinos
aduenisse hostium numerum fama Romae erat, eoque mitescere discordiae intestinae metus, metus Mfear, anxiety; dread, awe; object of awe/dreadFurcht, Angst, Furcht, Scheu; Gegenstand der Ehrfurcht / Furchtpeur, l'anxiété, peur, crainte, objet de crainte / peurpaura, ansia, paura, timore, oggetto di timore / terroremiedo, ansiedad, temor, temor; objeto de temor / miedo


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.