NoDictionaries   Text notes for  
... latus transfixum hasta occidit; spoliaque eius legentem Galli agnouere,...

per latus transfixum hasta occidit; spoliaque eius legentem Galli agnouere, perque
perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de
per fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
per latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
per latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco
per latus transfigo, transfigere, transfixi, transfixustransfix, pierce throughdurchbohren, durchstechentransfix, percer à travers trafiggere, trafiggeràtransfix, perforar a través
per latus transfixum hasta, hastae Fspear/lance/javelin; spear stuck in ground for public auction/centumviral courtSpeer / Lanze / Speer, Speer in der Grund für die öffentliche Versteigerung fest / centumviral Gerichtlance/lance/javelot ; la lance a collé en terre pour l'enchère publique/cour centumviral lancia / lancia / giavellotto, lancia bloccato nel terreno per asta pubblica / Campo centumvirallanza/lanza/jabalina; la lanza se pegó en la tierra para la subasta pública/la corte centumviral
per latus transfixum hasta occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
per latus transfixum hasta occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo
per latus transfixum hasta occidit; spolio, spoliare, spoliavi, spoliatusrob, strip; despoil, plunder; depriverob, Bänder, plündern, Plünderung zu nehmen;rob, bande ; dépouiller, piller ; priver rob, strisce; spogliare, saccheggiare; privarerobo, tira; despojar, pillar; privar
per latus transfixum hasta occidit; spolium, spoli(i) Nspoils, booty; skin, hideBeute, Beute, Haut, versteckense corrompt, butin ; peau, peau bottino, bottino, pelle, cuoioestropea, botín; piel, piel
per latus transfixum hasta occidit; spoliaque is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
per latus transfixum hasta occidit; spoliaque idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
per latus transfixum hasta occidit; spoliaque eius lego, legere, legi, lectusread; gather, collect; furl, weigh; pick outlesen, sammeln, sammeln, furl, wiegen; herausgreifenlu ; le rassemblement, se rassemblent ; le furl, pèsent ; sélectionner leggere, raccogliere, raccogliere, Furl, pesare, scegliereleído; el frunce, recoge; el furl, pesa; seleccionar
per latus transfixum hasta occidit; spoliaque eius legentem Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
per latus transfixum hasta occidit; spoliaque eius legentem Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
per latus transfixum hasta occidit; spoliaque eius legentem gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
per latus transfixum hasta occidit; spoliaque eius legentem Galli agnosco, agnoscere, agnovi, agnitusrecognize, realize, discern; acknowledge, claim, admit to/responsibilityzu erkennen, zu realisieren, zu erkennen, zu bestätigen, behaupten, gestehen / Verantwortungreconnaître, réaliser, discerner ; reconnaître, réclamer, admettre to/responsibility riconoscere, capire, discernere, riconoscere, sostengono, può ammettere / responsabilitàreconocer, realizar, discernir; reconocer, demandar, admitir to/responsibility
per latus transfixum hasta occidit; spoliaque eius legentem Galli agnouere, perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.