Quiritibusque Romanis tradant. Galli et quia interposita nocte a contentione pugnae |
Quiris, Quiritisinhabitants of the Sabine town Cures; Romans in their civil capacityBewohner der Stadt Sabine Kuren; Römer in ihrer zivilen Kapazitätenhabitants de la ville Sabine Thermalisme; Romains dans leur capacité civileabitanti del comune sabino Cure; Romani nella loro capacità civilehabitantes de la ciudad Sabine Termalismo; romanos en su capacidad civil |
quiris, quiritis FspearSpeerlancelancialanza |
Quiris, Quiritiscitizens of Rome collectively in their peacetime functionsBürger Roms kollektiv in ihrem Friedenszeiten Funktionenles citoyens de Rome collectivement dans leurs fonctions en temps de paixcittadini di Roma collettivamente nelle loro funzioni in tempo di pacelos ciudadanos de Roma colectivamente en sus funciones en tiempo de paz |
Quiritibusque | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
Quiritibusque | romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos |
Quiritibusque Romanis | trado, tradere, tradidi, traditushand over, surrender; deliver; bequeath; relateHand über die Übergabe; liefern; vererben; beziehenremettre, rendre ; livrer ; léguer ; rapporter
consegnare, la rinuncia, consegnare, lasciare in eredità, si riferisconoentregar, entregarse; entregar; legar; relacionarse
|
Quiritibusque Romanis tradant. | Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos |
Quiritibusque Romanis tradant. | Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos |
Quiritibusque Romanis tradant. | gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo |
Quiritibusque Romanis tradant. Galli | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Quiritibusque Romanis tradant. Galli et | quiabecauseweilparce queperchéporque |
Quiritibusque Romanis tradant. Galli et quia | interpono, interponere, interposui, interpositusinsert, introduce; admit; allege; interposeeinzufügen, einzuführen; zugeben; behaupten; interposel'insertion, présentent ; admettre ; alléguer ; interposer
inserire, introdurre, ammettere, affermano; interporsiel parte movible, introduce; admitir; alegar; interponer
|
Quiritibusque Romanis tradant. Galli et quia interposita | nox, noctis FnightNachtnuitnottenoche |
Quiritibusque Romanis tradant. Galli et quia interposita nocte | aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite
da, da, dopopor, de; después
|
Quiritibusque Romanis tradant. Galli et quia interposita nocte | a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a.
anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
|
Quiritibusque Romanis tradant. Galli et quia interposita nocte | aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a.
ante, abb. a.apuesta, abb. a.
|
Quiritibusque Romanis tradant. Galli et quia interposita nocte | A., abb.AulusAulusAulus
AuloAulus
|
Quiritibusque Romanis tradant. Galli et quia interposita nocte | aAh!Ah!Ah !
Ah!¡Ah!
|
Quiritibusque Romanis tradant. Galli et quia interposita nocte a | contentio, contentionis Fstretching, tension; strenuous exercise; comparisonStretching, Spannungen, schweren körperlichen Anstrengungen; Vergleichstretching, tension, un exercice intense, la comparaisonallungamento, tensione, un intenso esercizio fisico; confrontoestiramiento, la tensión, el ejercicio vigoroso, la comparación |
Quiritibusque Romanis tradant. Galli et quia interposita nocte a contentione | pugna, pugnae Fbattle, fightKampf, Kampfbataille, combat
battaglia, la lottabatalla, lucha
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.