NoDictionaries Text notes for
... minitantibus habitum statumque vitae beatae, quem se esse adeptum...
Hi there. Login or signup free.
mortem minitantibus habitum statumque vitae beatae, quem se esse adeptum putabat, |
mors, mortis Fdeath; corpse; annihilationTod, Leiche, Vernichtungla mort ; cadavre ; annihilation morte, cadavere; annientamentomuerte; cadáver; aniquilación |
mortem | minitor, minitari, minitatus sumthreaten, use threats; constitute a danger/threat; hold out as a threatdrohen, verwenden Sie Bedrohungen, stellen eine Gefahr / Bedrohung; halten als eine Bedrohungmenacer, employer les menaces ; constituer un danger/menace ; donner comme menace minacciare, minacce uso; costituire un pericolo / minaccia; resistere come una minacciaamenazar, utilizar a las amenazas; constituir un peligro/una amenaza; sostenerse hacia fuera como amenaza |
mortem minitantibus | habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso |
mortem minitantibus | habitus, habitus Mcondition, state; garment/dress/"get-up"; expression, demeanor; characterZustand Zustand; Gewand / Kleid / "get-up", der Ausdruck, Benehmen, Charaktercondition, état ; vêtement/robe « montage » ; expression, comportement ; caractère condizione, stato; indumento / abito / "get-up", espressione, comportamento, caratterecondición, estado; ropa/vestido “montaje”; expresión, comportamiento; carácter |
mortem minitantibus habitum | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse |
mortem minitantibus habitum | sisto, sistere, stiti, statusstop, check; cause to stand; set upzu stoppen, zu überprüfen, führen zu stehen; einrichtenarrêter, vérifier ; cause à tenir ; installation stop, controllo; far stare in piedi; istituireparar, comprobar; causa a colocarse; disposición |
mortem minitantibus habitum | status, status Mposition, situation, condition; rank; standing, statusPosition, Lage, Zustand, Rang, Stehen, Statusposition, situation, condition, rang, debout, le statutposizione, situazione, condizione, rango, in piedi, lo statoposición, situación, condición, rango, de pie, el estado |
mortem minitantibus habitum | status, stata, statumappointedernanntnommédesignatodesignado |
mortem minitantibus habitum statumque | vita, vitae Flife, career, livelihood; mode of lifeLeben, Beruf, Lebensunterhalt, Lebensweisela vie, la carrière, des moyens de subsistance; mode de vievita, la carriera, mezzi di sussistenza; modo di vitala vida, la carrera, los medios de vida, modo de vida |
mortem minitantibus habitum statumque vitae | beatus, beata -um, beatior -or -us, beatissimus -a -umhappy, fortunate, bringing happiness; rich, wealthy, copious, sumptuousglücklich, Glück, Glück zu bringen, reich, reich, reichlich, üppigheureux, chanceux, apportant le bonheur ; riche, riche, copieux, somptueux felice, fortunato, portando felicità, ricco, ricco, abbondante, riccafeliz, afortunado, trayendo felicidad; rico, rico, copioso, suntuoso |
mortem minitantibus habitum statumque vitae | beatus, beata, beatumblessed, blissful; "Saint"selig, selig, "Saint"béni, heureux ; « Saint » benedetto, beato, "Santo"bendecido, dichoso; “Santo” |
mortem minitantibus habitum statumque vitae | beo, beare, beavi, beatusbless, make happy, gladden, delight; enrichsegnen, glücklich zu machen, erfreuen, Freude; bereichernbénir, rendre heureux, réjouir, enchanter ; enrichir benedica, rendere felice, allietare, delizia; arricchirebendecir, hacer feliz, gladden, encantar; enriquecer |
mortem minitantibus habitum statumque vitae beatae, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
mortem minitantibus habitum statumque vitae beatae, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
mortem minitantibus habitum statumque vitae beatae, quem | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
mortem minitantibus habitum statumque vitae beatae, quem se | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
mortem minitantibus habitum statumque vitae beatae, quem se | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
mortem minitantibus habitum statumque vitae beatae, quem se esse | adipiscor, adipisci, adeptus sumgain, secure, win, obtain; arrive at, come up to/into; inherit; overtakezu gewinnen, zu sichern, zu gewinnen, zu erhalten, erreichen, kommen bis zu / in; erben zu überholen;le gain, bloqué, victoire, obtiennent ; arriver à, monter to/into ; hériter ; rattraper guadagno, sicuro, vincere, ottenere, raggiungere, salire a / a; ereditare; sorpassoel aumento, seguro, triunfo, obtiene; llegar, subir to/into; heredar; alcanzar |
mortem minitantibus habitum statumque vitae beatae, quem se esse | adeptus, adeptus Mattainment, an obtainingerreichen, erhalten einréalisation, une obtentionrealizzazione, ottenendo unologro, la obtención de un |
mortem minitantibus habitum statumque vitae beatae, quem se esse adeptum | puto, putare, putavi, putatusthink, believe, suppose, hold; reckon, estimate, value; clear up, settledenken, glauben, annehmen, halten, rechnen, schätzen, value; klären, regelnpenser, croire, supposer, tenir ; compter, estimer, évaluer ; éclaircir, arranger pensare, credere, immagino, detenere; fare i conti, stima, valore, chiarire, risolverepensar, creer, suponer, sostenerse; contar, estimar, valorar; aclarar, colocar |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.