NoDictionaries Text notes for
... cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, tum Herodes Graeca, uti...
Hi there. Login or signup free.
finem cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, tum Herodes Graeca, uti plurimus |
finis, finisboundary, end, limit, goal; country, territory, landGrenze, Ende, Grenze, Ziel, Land, Gebiet, Landlimite, fin, limite, le but; pays, territoires, terresconfine, fine, limite, meta; paese, territorio, terralímite, fin, límite, objetivo; países, territorios, tierras |
finem | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo |
finem cuperent | verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio |
finem cuperent verbisque | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
finem cuperent verbisque | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
finem cuperent verbisque eius | defetigo, defetigare, defetigavi, defetigatustire, exhaust; break force of; lose heart, weary, be discouragedReifen, Auspuff, brechen Kraft, den Mut verlieren, müde, entmutigtpneu, échappement ; force de coupure de ; perdre le coeur, las, soit découragé pneumatico, scarico; forza di rottura; perdersi d'animo, stanco, essere scoraggiataneumático, extractor; fuerza de la rotura de; perder el corazón, cansado, se desaliente |
finem cuperent verbisque eius defetigati | pertaedet, pertaedere, pertaeduit, pertaesus estit wearies; it disgusts; it boreses müde, es ekelt, es langweiltelle se lasse ; elle dégoûte ; elle est ennuyeuse è stanca, ma fa schifo, ma annoiase cansa; disgusta; agujerea |
finem cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
finem cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
finem cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, tum | Herodes, Herodis MHerodHerodesHerod ErodeHerod |
finem cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, tum Herodes | graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
finem cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, tum Herodes Graeca, | utor, uti, usus sumuse, make use of, enjoy; enjoy the friendship ofverwenden, nutzen, genießen, genießen Sie die Freundschaftemployer, se servir, mettre en oeuvre ; apprécier l'amitié de uso, fare uso di, godere, godere l'amicizia diutilizar, hacer uso, gozar; disfrutar de la amistad de |
finem cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, tum Herodes Graeca, | utiin order that; that, so that; as, whendamit, daß, so dass so z. B. wennafin que, que, de sorte que, comme, quandin modo tale, che, in modo che, come, quandoa fin de que, para que, de manera que, como, cuando |
finem cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, tum Herodes Graeca, uti | multus, multa -um, -, plurimus -a -ummuch, many, great, many a; large, intense, assiduous; tediousviel, viele, große, viele, große, intensiv, fleißig, langweiligbeaucoup, beaucoup, beaucoup, plus d'un; grand, intense, assidus; fastidieusemolto, molti, grandi, molti, grandi, intensi, assiduo; noiosomucho, mucho, mucho, más de una, grande, intenso, asiduo, tedioso |
finem cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, tum Herodes Graeca, uti | plurimus, plurimi Mvery many, many a one; the most people, very many/great number of peoplesehr viele, manch einer, der die meisten Menschen, sehr viele / große Anzahl von Menschenun très grand nombre, un grand nombre, la plupart des gens, très nombreux / grand nombre de personnesmolti, molti di quelli, la maggior parte delle persone, molte / grande numero di personemuchos, más de uno, la mayoría de la gente, muchos / gran número de personas |
finem cuperent verbisque eius defetigati pertaeduissent, tum Herodes Graeca, uti | plurimus, plurima, plurimummost, greatest number/amount; very many; most frequent; highest price/valuedie meisten, größte Anzahl / Menge, sehr viele, am häufigsten, während die höchsten Preis / Leistungs -nombre le plus grand, / montant; de très nombreuses; les plus fréquentes et les plus élevés des prix / valeurnumero più, il più grande / importo; moltissimi, più frequenti; più alto rapporto prezzo / valorenúmero más grande, o cuantía, muy numerosos, más frecuentes, la más alta relación precio / valor |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.