Hi there. Login or signup free.
quia rogavi filium meum pro ea et remissum est ei peccatum, |
quiabecauseweilparce queperchéporque |
quia | rogo, rogare, rogavi, rogatusask, ask for; invite; introducefragen, fragen Sie nach, laden einzuführen;demander, demander ; inviter ; présenter chiedere, chiedere, invitare, introdurrepedir, pedir; invitar; introducir |
quia rogavi | filius, fili MsonSohnfils figliohijo |
quia rogavi filium | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
quia rogavi filium meum | proon behalf of; before; in front/instead of; for; about; according to; as, likeim Namen der, vor, vorn / anstelle von, für, über, nach, wie, wieau nom de, avant, en avant / au lieu de: pour, environ, selon, que, commeper conto di, prima, davanti / invece di, per, circa, a seconda, come, comeen nombre de, antes, al frente / en lugar de, por, aproximadamente, de acuerdo con, como, al igual que |
quia rogavi filium meum pro | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
quia rogavi filium meum pro | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
quia rogavi filium meum pro | eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro |
quia rogavi filium meum pro ea | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
quia rogavi filium meum pro ea et | remitto, remittere, remisi, remissussend back, remit; throw back, relax, diminishzurückschicken, dienen; werfen sich zurück, entspannen, vermindernrenvoyer, mandat ; le renvoi, détendent, diminuent rimandare, rinviare, passi indietro, rilassarsi, diminuireenviar detrás, mandato; el tiro detrás, se relaja, disminuye |
quia rogavi filium meum pro ea et | remissus, remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -umrelaxed/slack/sagging; loosely spaced; remiss; mild/gentle/free-and-easy/casualrelaxed / slack / Durchbiegung; locker verteilt; nachlässig, mild / sanft / free-and-easy-und Gelegenheitsarbeitrelaxed/mou/fléchissement ; lâchement espacé ; négligent ; doux/adoucir/free-and-easy/occasionnel rilassata / lento / cascante; vagamente distanziati, negligente; lieve / dolce / free-and-facile / casualrelaxed/holgura/el ceder; espaciado libremente; negligente; suave/tratar con suavidad/free-and-easy/ocasional |
quia rogavi filium meum pro ea et remissum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
quia rogavi filium meum pro ea et remissum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
quia rogavi filium meum pro ea et remissum est | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
quia rogavi filium meum pro ea et remissum est | eiAh! Woe!, oh dear, alasAh! Wehe!, Ach Gott, achAh! Malheur!, Mon Dieu, hélas!Ah! Guai!, Oh cara, ahimè¡Ah! ¡Ay!, Dios mío, ¡ay! |
quia rogavi filium meum pro ea et remissum est | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
quia rogavi filium meum pro ea et remissum est ei | pecco, peccare, peccavi, peccatussin; do wrong, commit moral offense; blunder, stumble; be wrongSünde; falsch machen, verpflichten moralischer Vergehen; Fehler, stolpern; falschpéché ; faire du tort, commettre l'infraction morale ; gaffer, trébucher ; être faux peccato, fare del male, commettono reato morale, errore, inciampare, sbagliarepecado; perjudicar, confiar la ofensa moral; cometer un error, tropezar; ser incorrecto |
quia rogavi filium meum pro ea et remissum est ei | peccatus, peccatus Msin; moral offense; error, mistake; lapse, misdemeanor; transgression; wrongSünde; moralischer Vergehen, Fehler, Fehler; hinfällig, Vergehen, Übertretung, Unrechtle péché; faute morale; erreur, erreur; déchéance, délit; transgression; mauvaisepeccato, reato morale, errore, errore; scadere, delitti, trasgressione; sbagliatopecado, ofensa moral, error, error, retraso, falta, transgresión; mal |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.