NoDictionaries   Text notes for  
... quae ad duodecim tabulas composuit, ita scriptum est: "Virgo...

Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, ita scriptum est: "Virgo Vestalis
Labeo, Labeonis MLabeo; one who has large/blubber lipsLabeo; derjenige, der groß / wulstigen LippenLabeo; celui qui a de grosses lèvres graisse /Labeo, uno che ha grandi / labbra grasso di balenaLabeo, que tiene grandes / labios grasa
Labeonis, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Labeonis, queandundetey
Labeonis, quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Labeonis, quae adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Labeonis, quae adaboutüberau sujet de circasobre
Labeonis, quae ad duodecim, duodecimus -a -um, duodeni -ae -a, duodecie(n)s
Labeonis, quae ad duodecim tabula, tabulae Fwriting tablet; records; document, deed, will; listSchreibtafel; records; Dokument Tat wird; Listetablette; dossiers; document, acte, le testament; listetavoletta; documenti, documento, atto, volontà; listaatril; registros; documento, de hecho, la voluntad; lista
Labeonis, quae ad duodecim tabulas compono, componere, composui, composituscompare; place/put/add/collect together, collate; match; store/hoard; calmvergleichen; Ort / put / add zusammen sammeln, zusammenzustellen; entsprechen; store / Hort ruhig;comparer ; l'endroit/mis/s'ajoutent/se rassemblent ensemble, assemblent ; allumette ; magasin/amas ; calme confrontare; luogo / put / add / raccogliere insieme, confrontare; partita; store / tesoro; calmacomparar; el lugar/puesto/agrega/recoge junto, compagina; fósforo; almacén/acumulación; calma
Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, ita scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer
Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, ita scriptum, scripti Nsomething written; written communication; literary worketwas geschrieben, schriftliche Mitteilung; literarisches Werkquelque chose d'écrit, la communication écrite; œuvre littérairequalche cosa scritta; documento scritto, opera letterariaalgo escrito, la comunicación escrita; obra literaria
Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, ita scriptus, scriptus Mscribe's office; being a clerkSchreiber's office; werden ein Angestellterscribe de bureau; le greffier duscriba ufficio, essendo un impiegatoescribano de la oficina, siendo un empleado
Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, ita scriptum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, ita scriptum edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, ita scriptum est: virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual
Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, ita scriptum est: "Virgo Vestalis, Vestalis, VestaleVestal, of VestaVestal, der VestaVestal, de VestaVestale, di VestaVestal, de Vesta
Labeonis, quae ad duodecim tabulas composuit, ita scriptum est: "Virgo Vestalis, Vestalis FVestal, Vestal virgin, priestess of VestaVestal, Vestal Jungfrau, Priesterin der VestaVestal, vestale, prêtresse de VestaVestale, vergine vestale, sacerdotessa di VestaVestal, virgen vestal, sacerdotisa de Vesta


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.