ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque heres est cuiquam intestato, neque |
eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
ita | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer
scrivere, comporreescribir; componer
|
ita | scriptum, scripti Nsomething written; written communication; literary worketwas geschrieben, schriftliche Mitteilung; literarisches Werkquelque chose d'écrit, la communication écrite; œuvre littérairequalche cosa scritta; documento scritto, opera letterariaalgo escrito, la comunicación escrita; obra literaria |
ita | scriptus, scriptus Mscribe's office; being a clerkSchreiber's office; werden ein Angestellterscribe de bureau; le greffier duscriba ufficio, essendo un impiegatoescribano de la oficina, siendo un empleado |
ita scriptum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ita scriptum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
ita scriptum est: | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
ita scriptum est: "Virgo | Vestalis, Vestalis, VestaleVestal, of VestaVestal, der VestaVestal, de VestaVestale, di VestaVestal, de Vesta |
ita scriptum est: "Virgo | Vestalis, Vestalis FVestal, Vestal virgin, priestess of VestaVestal, Vestal Jungfrau, Priesterin der VestaVestal, vestale, prêtresse de VestaVestale, vergine vestale, sacerdotessa di VestaVestal, virgen vestal, sacerdotisa de Vesta |
ita scriptum est: "Virgo Vestalis | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis | nequenornochni
néni
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis | nenotnichtpasnonno |
ita scriptum est: "Virgo Vestalis | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque | heres, heredisheir/heiressErben / Erbinhéritier/héritière
erede / eredeheredero/heredera
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque | hereo, herere, hesi, hesusstick, adhere, cling to; hesitate; be in difficultiesStock, halten, klammern sich an; zögern, werden in Schwierigkeitenle bâton, adhèrent, s'accrochent à ; hésiter ; être en difficultés
bastone, aderire, aggrapparsi a esitare;; essere in difficoltàel palillo, se adhiere, se aferra en; vacilar; estar en dificultades
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque heres | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister
essere, esistereser; existir
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque heres | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque heres est | quisquam, cuiusquam any, anyone anything; any man, any personüberhaupt jemand etwas, jeder Mann, jede Personquels, n'importe qui quelque chose ; tout homme, toute personne
qualsiasi, niente a nessuno, qualsiasi uomo, qualsiasi personacualesquiera, cualquier persona cualquier cosa; cualquie hombre, cualquie persona
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque heres est cuiquam | intestatus, intestata, intestatumhaving made no will, intestateunter keinen Willen, Testament gemachtaprès n'avoir fait aucune volonté, ab intestat
avendo fatto nessuna volontà, intestatono haciendo ninguna voluntad, sin testamento
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque heres est cuiquam intestato, | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre
né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque heres est cuiquam intestato, | nequenornochni
néni
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque heres est cuiquam intestato, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque heres est cuiquam intestato, | nenotnichtpasnonno |
ita scriptum est: "Virgo Vestalis neque heres est cuiquam intestato, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.