NoDictionaries   Text notes for  
... eiulatusque facere, sed verba seria et obiurgatoria: non ita...

gemitus eiulatusque facere, sed verba seria et obiurgatoria: non ita esse
gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco
gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido
gemitus ejulo, ejulare, ejulavi, ejulatuswail, lamentjammern, klagenpleurs, lament urlare di dolore, lamentolamentación, lament
gemitus ejulatus, ejulatus Mwailing, lamentationJammern und KlagenLamentations, lamentationslamento, lamentollanto, llanto
gemitus eiulatusque facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
gemitus eiulatusque facere, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
gemitus eiulatusque facere, sed verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
gemitus eiulatusque facere, sed verba serius, seria, seriumserious, graveschwere, schweregrave, gravegrave, gravegraves, graves
gemitus eiulatusque facere, sed verba seria, seriae Flarge earthenware jargroßen Tonkruggrande jarregrande vaso di terracottatinaja
gemitus eiulatusque facere, sed verba seria etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
gemitus eiulatusque facere, sed verba seria et objurgatorius, objurgatoria, objurgatoriumreproachful, scoldingvorwurfsvoll, Scheltenreproche, grondantrimprovero, sgridatareproche, regaños
gemitus eiulatusque facere, sed verba seria et obiurgatoria: nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no
gemitus eiulatusque facere, sed verba seria et obiurgatoria: Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen
gemitus eiulatusque facere, sed verba seria et obiurgatoria: non eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
gemitus eiulatusque facere, sed verba seria et obiurgatoria: non itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
gemitus eiulatusque facere, sed verba seria et obiurgatoria: non ita sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
gemitus eiulatusque facere, sed verba seria et obiurgatoria: non ita edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.