NoDictionaries Text notes for
... submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri scripta senatus...
Hi there. Login or signup free.
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri scripta senatus consultis |
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma |
urbe | submoveo, submovere, submovi, submotusremove; drive off, dislodge; expel; ward off; keep at a distance; bar/debarentfernen; losfahren, zu vertreiben, zu vertreiben; abzuwehren, halten Sie in einem Abstand; bar / debarenlever ; éliminer, déloger ; expulser ; écarter ; garder à une distance ; barrer/interdire rimuovere; off drive, sloggiare, espellere, allontanare, tenere a distanza; bar / escluderequitar; eliminar, desalojar; expeler; rechazar; guardar en una distancia; barrar/excluir |
urbe submouit. | Titius, Titi MTitius; fictitious name in legal examplesTitius; fiktiven Namen in rechtlicher BeispieleTitius; nom fictif dans les exemples juridiquesTizio, nome fittizio di esempi legaleTicio, nombre ficticio en ejemplos jurídica |
urbe submouit. | Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T. |
urbe submouit. Titi | Labienus, LabieniRoman cognomen; esp. Titus Labienus, lieutenant of Julius CaesarRoman Beinamen; esp. Titus Labienus, Leutnant von Julius Caesarcognomen romain, esp. Titus Labienus, lieutenant de Jules Césarcognomen romano; esp. Tito Labieno, luogotenente di Giulio CesareCognomen romano, esp. Tito Labieno, lugarteniente de Julio César |
urbe submouit. Titi Labieni, | cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas |
urbe submouit. Titi Labieni, | cordus, corda, cordumlate-born/produced out of/late in the season; second, aftermathlate-born/produced aus / spät in der Saison, zweitens Folgenhors de tard-né/produit/tard dans la saison ; en second lieu, conséquence late-born/produced da / a stagione, in secondo luogo, dopofuera de tarde-nato/producido/tarde en la estación; en segundo lugar, consecuencias |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, | Cassius, Cassi MCassiusCassiusCassiusCassiusCasio |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, | cassum, cassi Nempty/vain/futile thingsleer / umsonst / vergeblich Dingevide / vain / choses futilesvuoto / vano / cose futilivacío / vano / cosas inútiles |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, | cassus, cassa, cassumhollow/empty/devoid of, lacking; useless/fruitless/vainHohl / leer / ohne, fehlt; nutzlos / fruchtlos / vergebenscreuses / vide / sans, défaut; inutile / infructueuses / vaincavo / vuoto / privo di, manca; inutili / infruttuoso / vanohuecos / vacío / sin, sin, inutilizados / infructuosa / vano |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, | cassis, cassis Mhunting net; spider's web; snare, trapJagd-net; Spinnennetz, Snare, trappiège chasse au filet; toile d'araignée; piège,trappola di caccia netto; tela di ragno; rullante,trampa de la caza neto; tela de araña; trampa, |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi | severus, severa -um, severior -or -us, severissimus -a -umstern, strict, severe; grave, austere; weighty, serious; unadorned, plainHeck, strenge, streng, ernst, streng, gewichtig, ernst, schmucklos, plainpoupe, strict, grave ; tombe, austère ; important, sérieux ; simple, plat severo, rigoroso, severo, serio, austero, grave, serio, senza fronzoli, pianurapopa, terminante, severa; sepulcro, austero; pesado, serio; unadorned, llano |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi | Severus, Severi MSeverusSeverusSévèreSeveroSevero |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri | scribo, scribere, scripsi, scriptuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire ; composer scrivere, comporreescribir; componer |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri | scriptum, scripti Nsomething written; written communication; literary worketwas geschrieben, schriftliche Mitteilung; literarisches Werkquelque chose d'écrit, la communication écrite; œuvre littérairequalche cosa scritta; documento scritto, opera letterariaalgo escrito, la comunicación escrita; obra literaria |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri | scripto, scriptare, scriptavi, scriptatuswrite; composeschreiben, komponieren;écrire, composerscrivere, comporreescribir, componer |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri scripta | senatus, senatus MsenateSenatsénat senatosenado |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri scripta | senatus, senata, senatumSienna-earth-coloredSiena-Erde-farbigSienna-couleur de terreSienna-color della terraSienna-color tierra |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri scripta senatus | consulo, consulere, consului, consultusask information/advice of; consult, take counsel; deliberate/consider; advisefragen, Information / Beratung von, konsultieren, zu Rate; absichtliche / prüfen, zu beraten;demander l'information/conseil de ; consulter, prendre l'avocat-conseil ; délibéré/considérer ; conseiller richiedere informazioni / consulenza di: consultare, consigliarsi; deliberata / prendere in considerazione; consigliarepedir la información/el consejo de; consultar, tomar el consejo; deliberado/considerar; aconsejar |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri scripta senatus | consultus, consulta -um, consultior -or -us, consultissimus -a -umskilled/practiced/learned/experienced; planned/prudent, well-considered/advisedqualifizierte / geübt / gelernt / erfahren; geplant / klug, well-considered/advisedhabile/pratiqué/a appris/a éprouvé ; prévu/prudent, longuement mûri/conseillé qualificati / praticato / appreso / sperimentato; previste / prudente, well-considered/advisedexperto/practicado/aprendió/experimentó; planeado/prudente, bien considerado/aconsejado |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri scripta senatus | consultus, consulti Mlawyer, jurist; expertRechtsanwalt, Jurist, Experteavocat, juriste, expertavvocato, giurista, espertoabogado, jurista y un experto |
urbe submouit. Titi Labieni, Cordi Cremuti, Cassi Seueri scripta senatus | consultum, consulti Ndecision/resolution/plan; decree; oracular responseEntscheidung / Auflösung / Plan; Dekret; orakelhafte Antwortdécision / résolution / plan; décret; réponse oraculairedecisione / risoluzione / piano; decreto; responso oracolaredecisión o resolución o en el plan; decreto; respuesta oracular |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.