vultus meus:
supplicanti parce Deus.
Qui Mariam absolvisti,
|
vultus, vultus Mface, expression; looksGesicht, Ausdruck, siehtvisage, expression, regardevolto, espressione; guardacara, expresión, se ve |
vultus | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi
il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
|
vultus meus:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vultus meus:
| supplico, supplicare, supplicavi, supplicatuspray, supplicate; humbly beseechbeten, flehen, demütig bitteprier, supplicate ; solliciter humblement
pregare, supplicare; supplichiamo umilmenterogar, supplicate; suplicar humilde
|
vultus meus:
supplicanti | parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec
astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
|
vultus meus:
supplicanti | parcus, parca, parcumsparing, frugal; scanty, slightsparsam, sparsam, spärlich, leichteépargner, économe ; maigre, léger
risparmiatori, frugale, scarsa, lieveel ahorrar, frugal; escaso, leve
|
vultus meus:
supplicanti | parce, parcius, parcissimesparingly, moderately; economically, frugally, thriftily, stingilysparsam, mäßig, wirtschaftlich, sparsam, sparsam, geizigparcimonie, modérément; économiquement, frugalement, économe, chichementparsimonia, moderatamente, economicamente, frugale, con parsimonia, avariziacon moderación, moderadamente, económicamente, frugalmente, parsimoniosa, tacañería |
vultus meus:
supplicanti parce | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu
Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios
|
vultus meus:
supplicanti parce | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu
Dio, Diodios; Dios
|
vultus meus:
supplicanti parce Deus.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
vultus meus:
supplicanti parce Deus.
| qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
vultus meus:
supplicanti parce Deus.
| quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
vultus meus:
supplicanti parce Deus.
| queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
vultus meus:
supplicanti parce Deus.
Qui | Marius, Maria, MariumMarius, Roman gensMarius, Römisch-GensMarius, gens romaineMarius, gens romanaMarius, gens romana |
vultus meus:
supplicanti parce Deus.
Qui | Maria, Mariae FMaryMaryMarieMariaMaría |
vultus meus:
supplicanti parce Deus.
Qui Mariam | absolvo, absolvere, absolvi, absolutusfree, release; acquit; vote for/secure acquittal; pay off; sum upbefreit, freizulassen; freisprechen; Ja-Stimmen / secure Freispruch; bezahlt zu machen; Zusammenfassendlibre, dégagement ; acquitter ; voter pour/acquittement bloqué ; éponger ; résumer
libero, svincolo; assolvere; votare / assoluzione sicura; pagare; riassumerelibre, lanzamiento; absolver; votar por/absolución segura; pagar apagado; resumir
|
vultus meus:
supplicanti parce Deus.
Qui Mariam absolvisti,(Currently undefined; we'll fix this soon.)