exercuit. Thra[e]x et auriga, idem cantor atque saltator, battuebat pugnatoriis armis, |
exerceo, exercere, exercui, exercitusexercise, train, drill, practice; enforce, administer; cultivateÜbung, Zug, bohren, Praxis, durchzusetzen, zu verwalten, zu pflegenexercice, train, foret, pratique ; imposer, administrer ; cultiver
esercizio, in treno, trapano, pratiche; imporre, amministrare, coltivareejercicio, tren, taladro, práctica; hacer cumplir, administrar; cultivar
|
exercuit. | Thraex, Threacis MThracian, native of Thrace; gladiator armed with saber and short shieldThrakischen, gebürtig aus Thrakien; Gladiator mit Säbel und kurzen bewaffneten SchildThrace, originaire de Thrace; gladiateurs armés de sabre et bouclier à courtTracia, nativo di Tracia; gladiatori armati di sciabola e di breve scudoTracio, natural de Tracia; gladiador armado con sable y escudo corto |
exercuit. Thra[e]x | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
exercuit. Thra[e]x et | auriga, aurigae Mcharioteer, driver; groom, ostler; helmsman; the WaggonerWagenlenker, Fahrerairbag, Bräutigam, Knecht; Steuermann, der Waggonerconducteur de char, pilote, palefrenier, palefrenier, barreur, le Waggonerauriga, conducente; sposo, stalliere, timoniere, il Waggonerauriga, conductor; novio, mozo de cuadra; timonel, el Waggoner |
exercuit. Thra[e]x et | aurigo, aurigare, aurigavi, aurigatusdrive/race a chariotAntrieb / Rasse ein Wagenlecteur / course sur un charguida / corsa di un carrounidad de la raza / un carro |
exercuit. Thra[e]x et auriga, | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi
stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
|
exercuit. Thra[e]x et auriga, idem | canto, cantare, cantavi, cantatussing; play; recite; praise, celebrate; forewarn; enchant, bewitchsingen, spielen, rezitieren, loben, feiern, warnen; verzaubern, bezaubernchanter ; jeu ; exposer ; l'éloge, célèbrent ; prévenir ; enchanter, enchanter
cantare, suonare, recitare, lodare, celebrare, avvertire, incantare, stregarecantar; juego; recitar; la alabanza, celebra; prevenir; encantar, bewitch
|
exercuit. Thra[e]x et auriga, idem | cantor, cantoris Msinger, poet; actor; precentor; cantor; eulogistSänger, Dichter, Schauspieler, Kantor, Kantor; Laudatorchanteur, poète, acteur, maître de chapelle; Cantor; panégyristecantante, poeta, attore, direttori di coro, cantore; elogiatorecantante, poeta, actor, chantre; cantor; panegirista |
exercuit. Thra[e]x et auriga, idem cantor | atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo |
exercuit. Thra[e]x et auriga, idem cantor | atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins
ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
|
exercuit. Thra[e]x et auriga, idem cantor atque | salto, saltare, saltavi, saltatusdance, jump; portray or represent in a dancetanzen, springen, darzustellen oder Vertretung in einem Tanzdanse, saut ; dépeindre ou représenter dans une danse
ballare, saltare, ritraggono o rappresentare in una danzadanza, salto; retratar o representar en una danza
|
exercuit. Thra[e]x et auriga, idem cantor atque | saltator, saltatoris MdancerTänzerindanseurballerinobailarín |
exercuit. Thra[e]x et auriga, idem cantor atque saltator, | battuo, battuere, -, -pound, beat hit, strike; fencePfund, schlagen schlagen, schlagen, Zaunlivre, coup de battement, grève ; barrière
libbra, battere colpo, sciopero; recinzionelibra, golpe del golpe, huelga; cerca
|
exercuit. Thra[e]x et auriga, idem cantor atque saltator, battuebat(Currently undefined; we'll fix this soon.)
exercuit. Thra[e]x et auriga, idem cantor atque saltator, battuebat pugnatoriis | armum, armi Narms, weapons, armor, shield; close fighting weapons; equipment; forceWaffen, Waffen, Rüstungen, Schilde; Nahkampf Waffen, Ausrüstung; Kraftbras, armes, armure, bouclier ; armes étroites de combat ; équipement ; force
armi, armi, armature, scudo, combattimento ravvicinato armi; attrezzature; vigorebrazos, armas, armadura, protector; armas cercanas de la lucha; equipo; fuerza
|
exercuit. Thra[e]x et auriga, idem cantor atque saltator, battuebat pugnatoriis | armus, armi Mforequarter, shoulder; upper arm; side, flank; shoulder cut meatVorderviertel, Schulter, Oberarm; Seite, Flanke, Schulter zerlegte Fleischquartier avant, épaule ; bras supérieur ; côté, flanc ; viande de coupe d'épaule
quarto anteriore, spalla, braccio, fianco, fianco; taglio di carne di spallacuarto delantero, hombro; brazo superior; lado, flanco; carne del corte del hombro
|