NoDictionaries   Text notes for  
... Caesaris statuas segnius locandas ponendasque curasset, paene honore summotus...

fratrum Caesaris statuas segnius locandas ponendasque curasset, paene honore summotus est;
frater, fratris Mbrother; cousinBruder, Cousinfrère, cousinfratello, cuginohermano, primo
fratrum Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
fratrum Caesaris statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar
fratrum Caesaris statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image statua; immagineestatua; imagen
fratrum Caesaris statuas segnis, segne, segnior -or -us, segnissimus -a -umslow, sluggish, torpid, inactive; slothful, unenergetic; slow moving, slowlangsam, schwerfällig, träge, inaktiv, träge, unenergetic, sich langsam bewegende, langsamlent, lent, engourdie, inactifs; paresseux, unenergetic; lent, lentlento, lento, torpido, inattivo, infingardo, unenergetic, in movimento lento, lentolento, lento, torpe, inactiva; unenergetic perezosos; de movimiento lento, lento
fratrum Caesaris statuas segnius loco, locare, locavi, locatusplace, put, station; arrange; contract; farm out on contractOrt, put, Bahnhof, zu veranlassen; Vertrag; Bauernhof sich auf Vertragl'endroit, a mis, poste ; arranger ; contrat ; cultiver dehors sur le contrat luogo, mettere, stazione, organizzare; contratto; fuori azienda sul contrattoel lugar, puso, coloca; arreglar; contrato; cultivar hacia fuera en contrato
fratrum Caesaris statuas segnius locandas pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
fratrum Caesaris statuas segnius locandas pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación
fratrum Caesaris statuas segnius locandas ponendasque curo, curare, curavi, curatusarrange/see/attend to; take care of; provide for; worry/care about; heal/cureordnen / see / erledigen; kümmern; vorsehen; / care about; heilen / Kur Sorgense charger/voir/de s'occuper ; prendre soin de ; prévoir ; s'inquiéter/soin pour ; guérir/traitement organizzare / vedere / partecipare a prendere; cura di; prevedere; preoccuparsi / importa; guarire / curaarreglar/ver/atender a; tomar el cuidado de; prever; preocuparse/cuidado alrededor; curar/curación
fratrum Caesaris statuas segnius locandas ponendasque curasset, paenenearly, almost; mostlyfast, fast, meistprès, presque, en grande partiequasi, quasi, per lo piùcasi, casi, en su mayoría
fratrum Caesaris statuas segnius locandas ponendasque curasset, paene honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
fratrum Caesaris statuas segnius locandas ponendasque curasset, paene honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
fratrum Caesaris statuas segnius locandas ponendasque curasset, paene honorus, honora, honorumconferring honorÜbertragung der Ehreconférant l'honneuronore conferirehonor que confiere
fratrum Caesaris statuas segnius locandas ponendasque curasset, paene honore summoveo, summovere, summovi, summotusremove; drive off, dislodge; expel; ward off; keep at a distance; bar/debarentfernen; losfahren, zu vertreiben, zu vertreiben; abzuwehren, halten Sie in einem Abstand; bar / debarenlever ; éliminer, déloger ; expulser ; écarter ; garder à une distance ; barrer/interdire rimuovere; off drive, sloggiare, espellere, allontanare, tenere a distanza; bar / escluderequitar; eliminar, desalojar; expeler; rechazar; guardar en una distancia; barrar/excluir
fratrum Caesaris statuas segnius locandas ponendasque curasset, paene honore summotus sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
fratrum Caesaris statuas segnius locandas ponendasque curasset, paene honore summotus edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.