NoDictionaries Text notes for
... et Statilius Coruinus, Pollionis ac Messalae oratorum nepotes, assumptis...
Hi there. Login or signup free.
Asinius et Statilius Coruinus, Pollionis ac Messalae oratorum nepotes, assumptis compluribus |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Asinius | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Asinius et(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Asinius et Statilius | corvinus, corvina, corvinumraven-, of/belonging/pertaining to a ravenRaben-, der / Zugehörigkeit / in Zusammenhang mit dem RabenRaven-, de / appartenant / concernant un corbeaucorvini, di / appartenenti / relativi a un corvocuervo, de / que pertenece / pertenecientes a un cuervo |
Asinius et Statilius Coruinus,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Asinius et Statilius Coruinus, Pollionis | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre e, e anche, e oltrey, y también, y además |
Asinius et Statilius Coruinus, Pollionis ac | Messala, Messalae MMessala/MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / MessallaMessala / Mesala |
Asinius et Statilius Coruinus, Pollionis ac Messalae | oro, orare, oravi, oratusbeg, ask for, pray; beseech, plead, entreat; worship, adorebitte, fragen Sie nach, beten, bitten, flehen, bitten, Anbetung, anbetenprier, demander, prier ; solliciter, parler en faveur, supplier ; le culte, adorent mendicare, chiedere, pregare, implorare, invocare, supplicare, culto, adoropedir, pedir, rogar; suplicar, abogar por, entreat; la adoración, adora |
Asinius et Statilius Coruinus, Pollionis ac Messalae | orator, oratoris Mspeaker, oratorLautsprecher, RednerPrésident, orateuroratore, oratoreorador, orador |
Asinius et Statilius Coruinus, Pollionis ac Messalae oratorum | nepos, nepotisgrandson/daughter; descendant; spendthrift, prodigal, playboy; secondary shootEnkel / Tochter, Enkel, Verschwender, verschwenderisch, playboy, sekundäre schießenpetit-fils / fille, descendant; dépensier, prodigue, Playboy, pousse secondairenipote / figlia; discendente; spendaccione, prodigo, playboy; sparare secondarianieto / a, descendiente, derrochador, pródigo, playboy, disparar secundaria |
Asinius et Statilius Coruinus, Pollionis ac Messalae oratorum nepotes, | sumo, sumere, sumpsi, sumptustake up; begin; suppose, assume; select; purchase; exact; obtainnehmen; beginnen, anzunehmen, zu übernehmen; auszuwählen, zu kaufen; genau zu erhalten;prendre ; commencer ; supposer, supposer ; choisir ; achat ; exact ; obtenir occuparsi; cominciare; suppongo, assumono; selezionare; acquisto; esatta; otteneretomar; comenzar; suponer, asumir; seleccionar; compra; exacto; obtener |
Asinius et Statilius Coruinus, Pollionis ac Messalae oratorum nepotes, assumptis | complus, (gen.), complurismany, several, a fair/good number; more than oneviele, mehrere, eine Messe / gute Zahl, mehr als einbeaucoup, plusieurs, nombre juste/bon ; plus d'un molti, molti, una fiera / buon numero, più di unomuchos, varios, un número justo/bueno; más de uno |
Asinius et Statilius Coruinus, Pollionis ac Messalae oratorum nepotes, assumptis | complus, complurismany/several people/men, a fair/good number of peopleviele / mehrere Menschen / Männer, eine Messe / gute Anzahl von Leutenbeaucoup/plusieurs personnes/hommes, nombre de personnes juste/bon molti / molte persone / uomini, una fiera / buon numero di personemuchos/varias personas/hombres, un número de gente justo/bueno |
Asinius et Statilius Coruinus, Pollionis ac Messalae oratorum nepotes, assumptis | complus, complurismany/several things/items, a fair/good number of thingsViele / ein paar Dinge / Positionen, eine Messe / ganze Reihe von Dingende nombreux / plusieurs choses / objets, une foire / bon nombre de chosesmolti / molte cose / oggetti, una fiera / buon numero di cosemuchos / muchas cosas y temas, una feria / buen número de cosas |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.