NoDictionaries   Text notes for  
... hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinae domus iuxta civicam...

inter hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinae domus iuxta civicam fixit,
interbetween, among; duringzwischen, unter, währendentre, parmi, pendanttra, fra; duranteentre, entre y durante
inter hostilis, hostilis, hostilehostile, enemy; of/belonging to an enemy; involving/performed by an enemyAnfeindungen, Feind, der / die Zugehörigkeit zu einer Feind, mit / interpretiert von einem Feindhostile, ennemi de / appartenant à un ennemi; impliquant / exécuté par un ennemiostile, nemico di / appartenenti ad un nemico; il coinvolgimento / eseguita da un nemicoenemigo hostil,; de / que pertenece a un enemigo, involucrando / interpretadas por un enemigo
inter hostilia spolio, spoliare, spoliavi, spoliatusrob, strip; despoil, plunder; depriverob, Bänder, plündern, Plünderung zu nehmen;rob, bande ; dépouiller, piller ; priver rob, strisce; spogliare, saccheggiare; privarerobo, tira; despojar, pillar; privar
inter hostilia spolium, spoli(i) Nspoils, booty; skin, hideBeute, Beute, Haut, versteckense corrompt, butin ; peau, peau bottino, bottino, pelle, cuoioestropea, botín; piel, piel
inter hostilia spolia navalis, navalis, navalenaval, of shipsMarine, Schiffenavale, des naviresnavale, delle navinaval, de los buques
inter hostilia spolia naualem corona, coronae Fcrown; garland, wreath; halo/ring; circle of men/troopsKrone, Kranz, Kranz, Halo / ring; Kreis der Männer / Truppencouronne; guirlandes, couronnes; halo / anneau; cercle d'hommes / hommescorona, ghirlanda, corona; alone / anello; cerchia di uomini / soldaticorona, guirnalda, guirnalda; halo / anillo, círculo de los hombres / las tropas
inter hostilia spolia naualem coronam fastigium, fastigi(i) Npeak, summit, top; slope, declivity, descent; gable, roof; sharp point, tipGipfel, Gipfel, oben; Hang, Abhang, der Abstammung, Giebel, Dach, Spitze, Spitzepointe, sommet, dessus; pente, pente, l'ascendance; pignon, toit pointu, la pointedi punta, cima, cima, pendio, declivio, discesa; timpano, tetto e punto forte, puntapico, cumbre, cima, pendiente, declive, la ascendencia, tejado a dos aguas, y punto fuerte, la punta
inter hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinus, Palatina, PalatinumPalatine; imperial; name of one of the hills of Rome, the PalatinePfalz; kaiserlichen; Namen einem der Hügel von Rom, dem PalatinPalatine ; impérial ; nom d'une des collines de Rome, le Palatine Palatino, imperiale, nome di uno dei colli di Roma, il PalatinoPalatine; imperial; nombre de una de las colinas de Roma, el Palatine
inter hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinae domus, domi Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
inter hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinae domus, domus Fhouse, building; home, householdHaus, Bau, Heim, Haushaltmaison, bâtiment, maison, ménagecasa, edificio, casa, famigliacasa, edificio, casa, hogar
inter hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinae domus juxtanearly; near, close to, near by, hard by, by the side of; just as, equallyfast, in der Nähe, in der Nähe, in der Nähe, hart, an der Seite, so wie, ebensoprès; près, à proximité, tout près, tout près, à côté de; aussi, tout aussiquasi, vicino, vicino, vicino, rigido, a fianco di, come, allo stesso modocerca, cercano, cerca de, cerca, cerca, al lado de, del mismo modo, también
inter hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinae domus juxtanear, close to, next to; hard by, adjoining; on a par with; likein der Nähe, in der Nähe, in der Nähe; hart, angrenzenden, auf einer Stufe mit, wieprès, à proximité, à côté; tout près, contigus; sur un pied d'égalité avec; commevicino, vicino, accanto a; rigido, contiguo, al pari, comecerca, cerca, al lado, cerca, al lado; a la par de, como
inter hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinae domus iuxta civicus, civica, civicumof one's town/city/fellow-citizens; civil, civic; legal, civilder eigenen Stadt / Mitbürger; bürgerlichen Ehrenrechte, Rechts-, Zivil -de sa ville / concitoyens; civils, civiques; juridique, civiledella propria città / cittadini; civile, civica, giuridica, civilede la propia ciudad o conciudadanos; cívica civil, jurídica, civil
inter hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinae domus iuxta civica, civicae Fcivic crown/garland of oak-leavesBürgerbeteiligung Krone / Kranz aus Eichenlaubcouronne civique / guirlande de feuilles de chênecorona civica / ghirlanda di foglie di querciacorona cívica / guirnalda de hojas de roble
inter hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinae domus iuxta civicam figo, figere, fixi, fixusfasten, fix; pierce, transfix; establishbefestigen, zu beheben; durchdringen, durchbohren zu schaffen;attacher, fixer ; percer, transfix ; établir fissare, fissare; Pierce, trafiggere, stabiliresujetar, fijar; perforar, transfix; establecer
inter hostilia spolia naualem coronam fastigio Palatinae domus iuxta civicam fingo, fingere, fixi, finctusmold, form, shape; create, invent; produce; imagine; compose; devise, contriveForm, Form, Gestalt; schaffen, erfinden, produzieren; vorstellen, zu komponieren, zu entwickeln, ersinnenmoule, forme, forme ; créer, inventer ; produit ; imaginer ; composer ; le legs, s'arrangent muffa, la forma, la forma, creare, inventare, produrre, immaginare, comporre, elaborare, inventaremolde, forma, forma; crear, inventar; producto; imaginarse; componer; el legado, idea


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.