NoDictionaries   Text notes for  
... ius Quiritium, feminis ius IIII liberorum; quae constituta hodieque...

Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liberorum; quae constituta hodieque servantur.
Latinus, Latina, LatinumLatin; of Latium; of/in Latin; Roman/ItalianLatein, Latium, von / in Latein; Roman / ItalienischLatine, du Latium, de / en latin, Roman / ItalienLatina; del Lazio, di / in latino; romana / italianaAmérica, del Lacio, de / en América; Romano / Italiano
latino, latinare, latinavi, latinatustranslate into Latinins Lateinische übersetzentraduire latinetradurre in latinotraducir al latín
Latino jus, juris Nlaw; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oathRecht, Rechtssystem, code, rechts; Pflicht, Gerechtigkeit, Gericht, verbindliche Entscheidung; Eidloi ; système légal ; code ; droite ; devoir ; justice ; cour ; décision obligatoire ; serment legge, sistema giuridico, del codice, a destra, dovere, giustizia, giudice; decisione vincolante; giuramentoley; sistema legislativo; código; la derecha; deber; justicia; corte; decisión obligatoria; juramento
Latino ius Quiris, Quiritisinhabitants of the Sabine town Cures; Romans in their civil capacityBewohner der Stadt Sabine Kuren; Römer in ihrer zivilen Kapazitätenhabitants de la ville Sabine Thermalisme; Romains dans leur capacité civileabitanti del comune sabino Cure; Romani nella loro capacità civilehabitantes de la ciudad Sabine Termalismo; romanos en su capacidad civil
Latino ius quiris, quiritis FspearSpeerlancelancialanza
Latino ius Quiris, Quiritiscitizens of Rome collectively in their peacetime functionsBürger Roms kollektiv in ihrem Friedenszeiten Funktionenles citoyens de Rome collectivement dans leurs fonctions en temps de paixcittadini di Roma collettivamente nelle loro funzioni in tempo di pacelos ciudadanos de Roma colectivamente en sus funciones en tiempo de paz
Latino ius Quiritium, feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino
Latino ius Quiritium, femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra
Latino ius Quiritium, femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
Latino ius Quiritium, femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos
Latino ius Quiritium, feminis jus, juris Nlaw; legal system; code; right; duty; justice; court; binding decision; oathRecht, Rechtssystem, code, rechts; Pflicht, Gerechtigkeit, Gericht, verbindliche Entscheidung; Eidloi ; système légal ; code ; droite ; devoir ; justice ; cour ; décision obligatoire ; serment legge, sistema giuridico, del codice, a destra, dovere, giustizia, giudice; decisione vincolante; giuramentoley; sistema legislativo; código; la derecha; deber; justicia; corte; decisión obligatoria; juramento
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII4, as a Roman numeral4, wie eine römische Zahl4, un chiffre romain4, come un numero romano4, en un número romano
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liberorum; qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liberorum; queandundetey
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liberorum; quiswhichwelcher, was für einquel checuál
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liberorum; quae constituo, constituere, constitui, constitutusset up/in position, erect; place/dispose/locate; halt; planteingerichtet / in der Lage, aufrecht; Ort / Entsorgung / locate; Einhalt zu gebieten; Pflanzeposition de setup/in, droite ; placer/disposer/placer ; halte ; usine impostate / a posizione, eretto; luogo / smaltimento / individuare, arrestare; impiantoposición de setup/in, erguida; colocar/disponer/localizar; alto; planta
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liberorum; quae constitutum, constituti Nagreed arrangement, appointment; agreement to pay a sum on a date, note, IOUvereinbarten Regelung, Ernennung, Zustimmung zu einer Summe auf ein Datum, eine Notiz zu zahlen IOUentente convenue, rendez-vous; accord de payer une somme à une date, note, IOUconcordato accordo, la nomina, accordo per pagare una somma ad una data, appunto, cambialeacordó acuerdo, el nombramiento; acuerdo de pagar una suma en una fecha, nota, pagaré
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liberorum; quae constitutus, constituta, constitutumconstituted/disposed, endowed with a nature; ordered/arranged/appointed; beingZusammensetzung / angeordnet, mit einer Natur ausgestattet bestellt; / arrangiert / ernannt; seinconstituée / éliminés, doué d'une nature ordonnée / adaptées / nommés; êtrecostituito e smaltite, dotato di una natura ordinata / organizzato / nominati; essereconstituido o se dispone, dotado de una naturaleza ordenada / arregladas o designados, siendo
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liberorum; quae constituta hodietoday, nowadays; at the present timeheute, heute, in der heutigen Zeitaujourd'hui, de nos jours; à l'heure actuelleoggi, oggi, al momento attualehoy, hoy en día; en la actualidad
Latino ius Quiritium, feminis ius IIII liberorum; quae constituta hodieque servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.