NoDictionaries Text notes for
... Romana nomina dum taxat gentilicia. Civitatem R. usurpantes in...
Hi there. Login or signup free.
usurpare Romana nomina dum taxat gentilicia. Civitatem R. usurpantes in campo |
usurpo, usurpare, usurpavi, usurpatusseize upon, usurp; usebemächtigen, reißen verwenden;saisir au moment, usurper ; employer cogliere, usurpare, l'usoagarrar sobre, usurpar; utilizar |
usurpare | romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano |
usurpare Romana | nomen, nominis Nname, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, headingName, Familienname, Substantiv; Konto Eintrag in Schulden Ledger; willen, Titel, PositionPrénom Nom de famille; nom; compte, l'entrée de la dette du grand livre; l'amour, le titre, la positionnome, cognome, nome, conto, iscrizione nel libro mastro del debito; causa e titolo, la vocenombre, apellido, nombre, cuenta, la inscripción en el libro mayor de la deuda; amor, título, título |
usurpare Romana | nomino, nominare, nominavi, nominatusname, callNamen nennennom, appel nome, chiamatanombre, llamada |
usurpare Romana nomina | dumwhile, as long as, until; provided thatwährend, solange, bis der Voraussetzung, dasstandis que, aussi longtemps que, jusqu'à ce que, à condition quementre, finché, fino a quando, a condizione cheal mismo tiempo, siempre y cuando, hasta que, siempre que |
usurpare Romana nomina dum | taxo, taxare, taxavi, taxatusvalue, assess the worth of; access a crime; reckon the size/extent; fix sum ofWert, zu bewerten den Wert, der Zugang ein Verbrechen, rechnen die Größe und Umfang; fix Summela valeur, évaluent la valeur de ; accéder à un crime ; compter la taille/ampleur ; fixer la somme de valore, valutare il valore di: accedere a un crimine; fare i conti la dimensione / entità; somma fissa diel valor, determina el valor de; tener acceso a un crimen; contar el tamaño/el grado; fijar la suma de |
usurpare Romana nomina dum taxat | gentilicius, gentilicia, gentiliciumof/proper or belonging to a particular Roman gens; tribal, nationalvon / ordnungsgemäße oder Zugehörigkeit zu einer bestimmten römischen gens; tribal, nationalenof/proper ou appartenance à un gens romain particulier ; tribal, national di / corretto o appartenenti ad un particolare gens romana; tribale, nazionaleof/proper o el pertenecer a un gens romano particular; tribal, nacional |
usurpare Romana nomina dum taxat gentilicia. | civitas, civitatis Fcommunity/city/town/state; citizens; citizen rights/citizenship; naturalizationGemeinde / Stadt / Staat, Bürger, Bürgerrecht / Staatsbürgerschaft; Einbürgerungla communauté/ville/ville/état ; citoyens ; droits des citoyens/citoyenneté ; naturalisation comunità / città / paese / Stato, i cittadini, diritti dei cittadini / cittadinanza; naturalizzazionecomunidad/ciudad/pueblo/estado; ciudadanos; el derecho ciudadano/ciudadanía; naturalización |
usurpare Romana nomina dum taxat gentilicia. Civitatem | R., abb.Roman; RufusRoman; RufusRomain ; Rufus Romana; RufusRomano; Rufus |
usurpare Romana nomina dum taxat gentilicia. Civitatem R. | usurpo, usurpare, usurpavi, usurpatusseize upon, usurp; usebemächtigen, reißen verwenden;saisir au moment, usurper ; employer cogliere, usurpare, l'usoagarrar sobre, usurpar; utilizar |
usurpare Romana nomina dum taxat gentilicia. Civitatem R. usurpantes | ininto; about, in the mist of; according to, after; for; to, amongin, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unterdans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entrein, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, traen, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre |
usurpare Romana nomina dum taxat gentilicia. Civitatem R. usurpantes | inin, on, at; in accordance with/regard to/the case of; withinin, auf, nach, an, gegendans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dansin, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'internoen, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de |
usurpare Romana nomina dum taxat gentilicia. Civitatem R. usurpantes in | campus, campi Mplain; level field/surface; open space for battle/games; sea; scope; campusplain; Ebene / Feld / Oberfläche offener Raum für die Schlacht / games; Meer; Anwendungsbereich; Campussur le terrain niveau de la plaine; / surface; espace ouvert pour le combat / jeux; mer; champ d'application; campusparità di pianura; / superficie; spazio aperto per la battaglia / giochi; mare; portata; campusterreno llano; / superficie, espacio abierto para la batalla / juegos; mar; ámbito de aplicación; campus |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.