NoDictionaries   Text notes for  
... dirae immanitatis et tantum civibus sub Augusto interdictam penitus...

Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub Augusto interdictam penitus abolevit;
Gallus, Galla, GallumGallic, of Gaul/the Gauls; class of gladiator w/Gallic armorGallischen, der Gaul / die Gallier; Klasse von Gladiator w / gallischen RüstungGaulois, de la Gaule / les Gaulois; classe de w Gladiator / armures gauloisesGallico, della Gallia / i Galli; classe di gladiatori w / armatura gallicoGalo, de la Galia / los galos; clase de gladiador w / armadura galos
Gallus, Galli MGaul; the GaulsGaul, der GallierLa Gaule, les GauloisGallia, i GalliGaula, los galos
gallus, galli Mcock, roosterHahn, Hahncoq, le coqgallo, gallogallo, un gallo
Gallos dirus, dira -um, dirior -or -us, dirissimus -a -umawful/dire/dreadful; ominous/frightful/terrible/horrible; skillful schrecklich / dire / schrecklich, ominöse / schreckliche / schrecklich / schrecklich; geschickteterrible/grand/redoutable ; sinistre/épouvantable/terrible/horrible ; habile terribile / dire / terribile; minaccioso / spaventoso / terribile / orribile; abilitremendo/calamitoso/terrible; siniestro/espantoso/terrible/horrible; experto
Gallos dira, dirae Fcurses, imprecations; bad omens, presages of evil; The Furies; HarpiesFlüche, Verwünschungen, schlechter Vorzeichen, Vorboten des Bösen; Die Furien; Harpyienmaudit, des imprécations ; les mauvais présages, présage du mal ; Les fureurs ; Harpies bestemmie, imprecazioni, cattivi presagi, presagi del male; delle Furie Arpie;maldice, las imprecaciones; malos presagios, presagios del mal; Las furias; Harpies
Gallos dirae immanitas, immanitatis Fbrutality, savage character, frightfulness; huge/vast size; barbarity; monsterBrutalität, wilden Charakter, Schrecklichkeit, riesige / enorme Größe; Barbarei; Monstercaractère sauvage brutalité, atrocité; grand / grande superficie; barbarie; monstrebrutalità, la natura selvaggia, terribilità; enorme / vastità; barbarie; mostrola brutalidad, el carácter salvaje, horror; enormes / enormes dimensiones; barbarie; monstruo
Gallos dirae immanitatis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Gallos dirae immanitatis et tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
Gallos dirae immanitatis et tantumso much, so far; hardly, onlyso viel, so weit, kaum, nurtant, jusqu'à présent, à peine, seulementcosì tanto, finora, quasi, solotanto, hasta la fecha; apenas, sólo
Gallos dirae immanitatis et tantum civis, civisfellow citizen; countryman/woman; citizen, free person; a Roman citizenMitbürger; Landsmann / Frau, Bürger, freier Mensch, ein römischer Bürgerconcitoyen ; compatriote/femme ; citoyen, personne libre ; un citoyen romain concittadino, connazionale / donna; cittadino, persona libera, un cittadino romanoconciudadano; paisano/mujer; ciudadano, persona libre; un ciudadano romano
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C.
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub augusto, augustare, augustavi, augustatusglorify; render venerableverherrlichen; machen ehrwürdigeglorifier; vénérable rendreglorificare; venerabile rendereglorificar; venerable hacer
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub Augusto interdico, interdicere, interdixi, interdictusforbid, interdict, prohibit; debarzu verbieten, zu unterbinden, zu untersagen; debarinterdire, prohiber, interdire ; interdire voglia, interdetto, vietare, escludereprohibir, prohibir, prohibir; excluir
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub Augusto interdictam penitus, penita, penituminner, inwardinnere, innenintérieure, vers l'intérieurinterno, verso l'internointerior, hacia adentro
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub Augusto interdictam penitusinside; deep within; thoroughlyinnen; tief im Innern, durchausà l'intérieur; profondément dans; fondall'interno, nel profondo, a fondoen el interior, profundo dentro; fondo
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub Augusto interdictam penitus aboleo, abolere, abolevi, abolitusdestroy, efface, obliterate; kill; banish, dispel; put end to. abolish, rescindzu zerstören, zu verwischen, verwischen, zu töten, zu vertreiben, zu zerstreuen; Ende zu setzen. Abschaffung zurückzutreten,détruire, efface, effacer ; mise à mort ; bannir, dissiper ; mettre l'extrémité à. supprimer, annuler distruggere, cancellare, distruggere, uccidere; bandire, dissipare; fine messo a. abolire, abrogaredestruir, efface, borrar; matanza; banish, disipar; poner fin a. suprimir, rescindir
Gallos dirae immanitatis et tantum civibus sub Augusto interdictam penitus abolesco, abolescere, abolevi, -decay gradually, shrivel, wilt; vanish, disappear; die out; fall into disuseVerfall allmählich schrumpfen, willst; verschwinden, verschwinden, sterben aus, fallen in Vergessenheitl'affaiblissement graduellement, se ratatinent, se fanent ; disparaître, disparaître ; s'éteindre ; tomber dans la désuétude decadimento a poco a poco, si accartocciano, vuoi; sparire, sparire fuori morire; caduta in disusoel decaimiento gradualmente, marchita, se marchita; desaparecer, desaparecer; morir hacia fuera; caer en dejar de usar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.