NoDictionaries   Text notes for  
... Germanici filiam, crimine incerto nec defensione ulla data occidit,...

alteram Germanici filiam, crimine incerto nec defensione ulla data occidit, item
alter, altera, alterumone; second/another; former/latterein; zweite oder eine weitere, ehemaliger / letzterenun; seconde / une autre, l'ancien / dernieruno; secondo / altro; primo / secondouno, en segundo lugar / otra, el ex / segundo
alteram Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán
alteram Germanicus, Germanici MGermanicusGermanicusGermanicusGermanicoGermánico
alteram Germanici filia, filiae FdaughterTochterfillefigliahija
alteram Germanici filiam, crimen, criminis Nindictment/charge/accusation; blame/reproach/slander; verdict/judgmentAnklage / Charge / accusation; Schuld / Vorwürfe / Verleumdung; Urteil / Beurteilungacte d'accusation/charge/accusation ; blâme/reproche/calomnie ; verdict/jugement atto d'accusa / carica / accusa; colpa / rimprovero / calunnia verdetto / sentenzaacusación/carga/acusación; culpa/reprobación/difamación; veredicto/juicio
alteram Germanici filiam, crimine incertus, incerta, incertumuncertain; unsure, inconstant, variable; doubtfulunsicher, unsicher, unbeständig, variabel; zweifelhaftincertain ; incertain, inconstant, variable ; douteux incerto, incerto, incostante, variabile; dubbiaincierto; inseguro, inconstante, variable; dudoso
alteram Germanici filiam, crimine incerto, incertare, incertavi, incertatusrender uncertainunsicher machenrendre incertainrendere incertohacen incierto
alteram Germanici filiam, crimine incerto necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera
alteram Germanici filiam, crimine incerto necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera
alteram Germanici filiam, crimine incerto nec defensio, defensionis Fdefense/protection; act of defending; argument/justification in defense, excuseVerteidigung / Schutz; Akt der Verteidigung; Argument / Begründung in der Verteidigung, Ausrededéfense / protection; acte de défense, l'argument / justification dans la défense, l'excusedifesa / protezione; atto di difesa; argomento / giustificazione in difesa, scusala defensa y protección; acto de defensa; argumento / justificación en la defensa, la excusa
alteram Germanici filiam, crimine incerto nec defensione ullus, ulla, ullum (gen -ius)anybeliebigquels qualsiasicualesquiera
alteram Germanici filiam, crimine incerto nec defensione ulla do, dare, dedi, datusgive; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; makegeben, zu widmen, zu verkaufen, zu zahlen; Zuschuss / verleihen / Vermittlung / angebot / verleihen; widmen, damit zu machen;donner ; consacrer ; vente ; salaire ; accorder/accorder/donner/offre/prêtent ; consacrer ; laisser ; faire dare, dedicare, vendere, pagare; rilascio / conferire / comunicare / offerta / prestare; dedicare, permettono; faredar; dedicar; venta; paga; conceder/conceder/impartir/oferta/prestan; dedicar; permitir; hacer
alteram Germanici filiam, crimine incerto nec defensione ulla datum, dati Npresent/gift; that which is given; debitvorhanden / Geschenk, das, was gegeben ist; Debitprésent/cadeau ; cela qui est donné ; débit presente / dono; ciò che è dato; debitopresente/regalo; el se da que; debe
alteram Germanici filiam, crimine incerto nec defensione ulla dato, datare, datavi, datatusbe in habit of giving; make a practice of giving; give away, administerwerden in der Gewohnheit des Gebens, eine Praxis zu geben, zu verschenken, zu verwaltenêtre dans l'habitude de donner ; faire une pratique de donner ; donner loin, administrer essere in abitudine di dare, fare una pratica di dare, dare via, somministrareestar en el hábito del donante; hacer una práctica del donante; dar lejos, administrar
alteram Germanici filiam, crimine incerto nec defensione ulla data occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de
alteram Germanici filiam, crimine incerto nec defensione ulla data occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo
alteram Germanici filiam, crimine incerto nec defensione ulla data occidit, itemlikewise; besides, also, similarlyebenfalls, außerdem auch, ähnlich wieDe même, d'ailleurs, également, de mêmeAllo stesso modo, inoltre, anche, allo stesso modoDel mismo modo, además, también, de manera similar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.