enim ac vix remisit, ne feminae praetextatique pueri et puellae contrectarentur |
enimnamely; indeed; in fact; for; I mean, for instance, that is to saynämlich, ja, ja, denn ich meine, zum Beispiel, das heißtà savoir, en effet, en fait, car, je veux dire, par exemple, c'est-à-direvale a dire, anzi, in realtà, perché, voglio dire, per esempio, vale a direa saber, de hecho, de hecho, porque, quiero decir, por ejemplo, es decir, |
enim | acand, and also, and besidesund, und, und außerdemet, et aussi, et en outre
e, e anche, e oltrey, y también, y además
|
enim ac | vixhardly, scarcely, barely, only just; with difficulty, not easily; reluctantlykaum, kaum, kaum, nur eben, nur mit Mühe, nicht leicht; widerwilligpeine, peine, peine, peine, avec difficulté, n'est pas facile; contrecœurappena, appena, appena, appena, con difficoltà, non facilmente, a malincuoreapenas, apenas, apenas, apenas, con dificultad, no es fácil; a regañadientes |
enim ac vix | remitto, remittere, remisi, remissussend back, remit; throw back, relax, diminishzurückschicken, dienen; werfen sich zurück, entspannen, vermindernrenvoyer, mandat ; le renvoi, détendent, diminuent
rimandare, rinviare, passi indietro, rilassarsi, diminuireenviar detrás, mandato; el tiro detrás, se relaja, disminuye
|
enim ac vix remisit, | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
enim ac vix remisit, | nenotnichtpasnonno |
enim ac vix remisit, | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
enim ac vix remisit, ne | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
enim ac vix remisit, ne | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
enim ac vix remisit, ne feminae | praetextatus, praetextata, praetextatumunderage; juvenile; wearing a toga praetextaMinderjährige, jugendliche, trug eine Toga praetextamineur ; juvénile ; port d'un praetexta de toga
minori; giovanile; indossando una toga praetextamenor de edad; juvenil; usar un praetexta de la toga
|
enim ac vix remisit, ne feminae praetextatique | puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño |
enim ac vix remisit, ne feminae praetextatique pueri | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
enim ac vix remisit, ne feminae praetextatique pueri et | puella, puellae Fgirl, child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirlMädchen, Kind / Tochter, Mädchen, junge Frau / Frau, Geliebte, Sklavinfille, enfant / fille, jeune fille; jeune femme / femme; amie; slavegirlragazza, figlio / figlia, fanciulla giovane donna / moglie, fidanzata, schiavaniña, niño / a; doncella, mujer joven / mujer, novia, esclava |
enim ac vix remisit, ne feminae praetextatique pueri et puellae | contrecto, contrectare, contrectavi, contrectatustouch repeatedly, handle, finger; feel; handle unlawfullyTouch wiederholt, Griff, Finger, fühlen, handle rechtswidrigcontact à plusieurs reprises, poignée, doigt ; sensation ; poignée illégalement
toccare ripetutamente, maniglia, dito, sentire; gestire illegalmentetacto en varias ocasiones, manija, dedo; sensación; manija ilegalmente
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.