NoDictionaries   Text notes for  
... cor tuum, et sustine Dominum.

confortetur cor tuum, et sustine Dominum.
conforto, confortare, confortavi, confortatusstrengthen very much; console, comfort; encouragestärken sehr, Konsole, Komfort zu fördern;renforcer beaucoup ; console, confort ; encourager rafforzare in misura elevata; console, comfort, incoraggiareconsolidar mucho; consola, comodidad; animar
confortor, confortari, confortatus sumwax strong; take couragestark werden, Mut fassencirer fort ; prendre le courage cera forte; prendere coraggioencerar fuerte; tomar el valor
confortetur cor, cordis Nheart; mind/soul/spirit; intellect/judgment; sweetheart; souls/personsHerz, Geist / Seele / Geist, Intellekt / Beurteilung; sweetheart; Seelen / Personencoeur ; esprit/âme/esprit ; intellect/jugement ; amoureux ; âmes/personnes cuore, mente / anima / spirito, l'intelletto / sentenza; tesoro; anime / personecorazón; mente/alma/alcohol; intelecto/juicio; amor; almas/personas
confortetur cor tuus, tua, tuumyourdeinvotrela tuasu
confortetur cor tuum, etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
confortetur cor tuum, et sustineo, sustinere, sustinui, sustentussupport; check; put off; put up with; sustain; hold backzu unterstützen; zu überprüfen; ablegen; gefallen lassen, zu erhalten; zurückhaltenappui ; contrôle ; mettre au loin ; accepter ; soutenir ; obstacle di sostegno; controllo; rimandare; sopportare; sostenere; trattenereayuda; cheque; suspender; tolerar; sostener; refrenarse
confortetur cor tuum, et sustine dominus, domini Mowner, lord, master; the Lord; title for ecclesiastics/gentlemenEigentümer, Herr, Herr, der Herr; Titel für Geistliche / Herrenpropriétaire, seigneur, maître ; le seigneur ; titre pour des ecclésiastiques/messieurs proprietario, signore, padrone, il Signore, titolo per ecclesiastici / colleghidueño, señor, amo; el señor; título para los eclesiásticos/los caballeros


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.