NoDictionaries   Text notes for  
... ad miliarium aureum opperiretur, mane Galbam salutavit, utque consueverat...

Saturni ad miliarium aureum opperiretur, mane Galbam salutavit, utque consueverat osculo
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Saturni adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
Saturni adaboutüberau sujet de circasobre
Saturni ad miliarius, miliaria, miliariumthousands, comprising a thousand, 1000 paces long, weighing 1000 poundsTausende, die aus tausend, 1000 Schritte lang, mit einem Gewicht von 1000 Pfundmilliers, comportant mille, 1000 pas longs, pesant 1000 livres migliaia, di cui un migliaio, 1000 passi lungo, del peso di 1.000 £millares, abarcando mil, 1000 pasos largos, pesando 1000 libras
Saturni ad miliarium, miliari(i) Nmilestone, column resembling a milestone, the one at the Forum; a Roman mileMeilenstein, Spalte ähnelt ein Meilenstein, der einen auf dem Forum, eine römische Meileétape importante, colonne ressemblant à une étape importante, celle au forum ; un mille romain pietra miliare, colonna simile ad una pietra miliare, quella del Forum, un miglio romanojalón, columna que se asemeja a un jalón, el que está en el foro; una milla romana
Saturni ad miliare, miliaris Nthousands; Roman mileTausend; römische Meilemilliers ; Mille romain migliaia; miglio romanomillares; Milla romana
Saturni ad miliarium aureus, aurea, aureumof gold, golden; gilded; gold bearing; gleaming like gold; beautiful, splendidGold, golden; vergoldet; goldhaltige; strahlend wie Gold, schöne, herrlichede l'or, d'or ; doré ; roulement d'or ; briller comme l'or ; beau, splendide d'oro, d'oro, dorato, portando oro, lucente come l'oro, bello, splendidodel oro, de oro; dorado; cojinete del oro; el destellar como el oro; hermoso, espléndido
Saturni ad miliarium aureus, aurei Mgold coinGoldmünzepièce d'or zecchinomoneda de oro
Saturni ad miliarium aureum opperior, opperiri, opperitus sumwait; awaitwarten, wartenattente ; attendre aspettare, attendereespera; aguardar
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, mane, undeclined Nmorning, mornMorgen, Morgenmatin, matinmattino, mattinomañana, mañana
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, manein the morning; early in the morningam Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, MANE, undeclined
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, mane galba, galbae Fsmall worm, ash borer/larva of ash spinner; fat paunch, big bellykleinen Wurm, Esche Bohrer / Larve der Asche Spinner; dicken Bauch, dicker Bauchpetit ver, l'agrile du frêne / larve de spinner cendres; ventre gras, gros ventrepiccolo verme, sonda cenere / larva di spinner cenere; pancia grassa, pancionepequeño gusano, el barrenador de ceniza / larva del cono de cenizas; vientre gordo, barrigón
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, mane Galba, Galbae MGalbaGalbaGalbaGalbaGalba
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, mane Galbam saluto, salutare, salutavi, salutatusgreet; wish well; visit; hail, salutezu begrüßen, möchte auch, Besuch, Hagel, begrüssensaluer ; puits de souhait ; visite ; grêle, salut Saluto, auguro ogni bene; visita; grandine, salutosaludar; pozo del deseo; visita; el granizo, saludo
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, mane Galbam salutavit, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, mane Galbam salutavit, utque consuesco, consuescere, consuevi, consuetusaccustom oneself; become/be accustomed/used; inure, habituate; familiarizesich gewöhnen; / gewöhnt / verwendet werden; gewöhnen, gewöhnen; vertrauts'accoutumer ; become/be accoutumé/utilisé ; entrer en vigueur, habituer ; familiariser abituare se stessi; diventare / essere abituato / usato; abituare, abituarsi; familiarizzareacostumbrarse; become/be acostumbrado/usado; inure, habituate; familiarizar
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, mane Galbam salutavit, utque consueo, consuere, consuevi, consuetusaccustom; become accustomed; be accustomed, inure, habituate. familiarizegewöhnen; gewöhnt; gewöhnt werden, zu gewöhnen, zu gewöhnen. vertrautaccoutumer ; s'habituer ; être accoutumé, entrer en vigueur, habituer. familiariser abituare, ormai abituati; essere abituati, abituare, abituarsi. familiarizzareacostumbrarse; hacer acostumbrado; estar acostumbrado, inure, habituate. familiarizar
Saturni ad miliarium aureum opperiretur, mane Galbam salutavit, utque consueverat osculum, osculi Nkiss; mouth; lips; orifice; mouthpieceküssen, Mund, Lippen, Blende, Mundstückbaiser, la bouche, les lèvres; orifice; porte-parolebacio, bocca, labbra, orifizio; boccagliobeso, la boca, labios; orificio; boquilla


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.